Welcome ようこそ - BLOG SOLO PARA PERSONAS ENTRE 13 Y 37 AÑOS - ぽぽたん-SDCL

jueves, 26 de noviembre de 2009

Japanese and Spanish Les 01

Japones y Español Leccion Nº 01.
Japanese and Spanish Lesson Nº 01.
日本語とスペイン語レッスン.

Para comenzar con este curso, primero debemos aprender los alfabetos del idioma:
このコースを開始するには、まず最初に言語のアルファベットを学ぶ必要があります
Asi que aprendanse estos alfabetos que despues en la siguiente leccion seguiremos con los Pronombres y conjugacion de los verbos.
---
平仮名 (ひらがな) HIRAGANA (Usado como Minusculas)

@: A: E: I: O: U:う.
-
K: Ka: Ke: Ki: Ko: Ku:く.
-
S: Sa: Se: Shi: So: Su:す.
-
T: Ta: Te: Chi: To: Tsu:つ.
-
R: Ra: Re: Ri:Ro: Ru:る.
-
M: Ma:Me:Mi:Mo:Mu:む.
-
N: Na:Ne:Ni:No:Nu:ぬ.
-
H: Ha:He:Hi:Ho:Fu:ふ.
-
---
G: Ga:Ge:Gi:Go:Gu:ぐ.
-
Z: Za:Ze:Ji:Zo:Zu:ず.
-
D: Da: De: Zi: Do: Du:. (Tzu).
-
B: Ba: Be: Bi: Bo: Bu:ぶ.
-
P: Pa: Pe: Pi: Po: Pu:ぷ.
-
---
W: Wa: Wo:を.
-
Y: Ya: Yo: Yu:ゆ.
-
F: Fa:ふぁ Fe:ふぇ Fi:ふぃ Fo:ふぉ Fu:ふゅ.
-
片仮名 (カタカナ) KATAKANA
-
(Usado como mayusculas)
-
@: A: E: I: O: U:ウ.
-
K: Ka: Ke: Ki: Ko: Ku:ク.
-
S: Sa: Se: Shi: So: Su:ス.
-
T: Ta: Te: Chi: To: Tsu:ツ.
-
R: Ra: Re: Ri: Ro: Ru:ル.
-
M: Ma: Me: Mi:Mo: Mu:ム.
-
N: Na: Ne: Ni: No: Nu:ヌ.
-
H: Ha: He: Hi: Ho: Fu:フ.
-
---
G: Ga: Ge: Gi: Go: Gu:グ.
-
Z: Za: Ze: Ji: Zo: Zu:ズ.
-
D: Da: De: Di:ディ Do: Du:ドゥ.
-
B: Ba: Be: Bi:Bo: Bu:ブ.
-
P: Pa: Pe: Pi: Po: Pu:プ.
-
---
W: Wa:ワ.
-
Y: Ya: Yo: Yu:ユ.
-
V: Va:ヴぁ Ve:ヴぇ Vi:ヴぃ Vo:ヴぉ Vu:ヴゅ.
-
(V, solo se una para la escritura exacta de una lengua extranjera)

La N.

Katakana:ン Hiragana:ん ;

Este tipo de N solo se escribe cuando las fraces terminan en N, es la unica consonante del japones, si otras palabras terminan en otra consonante se usara las del sonido U que es muda en el japones.

Proximamente estare subiendo mas material.
ぽぽたん (Popotan) SDCL-xD.

martes, 24 de noviembre de 2009

Momoi Haruko Datos

Este especial de Momoi Haruko, un tributo a la mejor seiyuu de la distorsion aguda:
Haruko Momoi This special is a tribute to the best seiyuu of acute distortion:
桃井はるここの特殊な急性の歪みの最高樹奈へのオマージュです:

NOMBRE: Haruko Momoi(桃井はるこ)
NACIMIENTO: 14 de Diciembre de 1977, Tokio, Japón
GENERO MUSICAL: Pop, Jpop, Electrónica, Música de videojuegos, Denpa PERIODO DE ACTIVIDAD: 2001-Actualidad

Haruko Momoi (桃井はるこ Momoi Haruko) nacida el 14 de Diciembre de 1977 es una seiyuu, actriz de radio, columnista, cantante y compositora japonesa. Nació en Tokio y su nombre es transcripto también como "Halko", apodo creado por ella misma y utilizado también por sus seguidores inspirándose en la computadora HAL 9000 de la película 2001: A Space Oddysey. Su grupo sanguíneo es O y mide 160cm de alto. También titulada popularmente "Reina de Akihabara". Conocida principalmente por su primer formación grupal Under17 junto a Masaya Koike y algunos de sus populares roles de seiyuu, como el de Komugi Nakahara en las series The SoulTaker y Nurse Witch Komugi o Mii de Popotan. Momoi protagoniza canciones y papeles de estética Moe o lolicon, muchas de ellas utilizadas como banda sonora en videojuegos, algunos dedicados a público adulto (eroge) y animes. Su popularidad domina sobre todo en el distrito de Akihabara, en Tokio, donde ya era conocida a finales de los noventa como idol y es un referente para muchos otakus. Aún así, cuenta ya con un extenso repertorio original y composiciones totalmente independientes del mundo de la ficción, aunque introduce constantes referencias al ámbito otaku en el contenido de su material, así como una fuerte atracción a la década de los ochenta.
☆BIOGRAFIA☆ ----------------------------------------------------------------------> Haruko Momoi nació el 14 de diciembre de 1977 en Tokio. Ya como adolescente desarrollo un gran interés por el anime, video juegos e ídolos femeninos, tempranamente conoce Internet, lo cual profundiza sus aficiones. Debido a sus aficiones ella no era muy popular entre sus compañeros de clase, solamente su amiga Aki la apoyo y respaldo sus sueños. La historia de Halko fue filmada en "Haruko☆Update" en el 2006. El 24 de mayo del 2000, Halko hace su debut con el sencillo Mail Me, canción escrita para la película Club del Suicidio. En el 2002, ella forma junto a Masaya Koike el dúo Under17, que se distingue por sus numerosas canciones para anime y video juegos. Después de su último álbum, Best Album 3 ~Soshite Densetsu he...~, el 27 de septiembre del 2004 se anuncia la separación de Under17, ambos Haruko y Masaya toman rumbos distintos. En el 2004, Halko Momoi continua su carrera en solitario con Shokuzai no Rhapsody, canción escrita para un video juego(PRISM ARC), más adelante estrena algunas canciones exclusivas para anime y video juegos. A principio del 2006 incursiona en la música electrónica estilo anime, poniéndose el sobrenombre de "DJ momo-i" teniendo a el anime como tema principal. El 8 de noviembre de 2006, ella se integra a Avex adoptando el mismo vestuario y voz seiyū que tenía antes de su faceta como DJ, también estrena su primer álbum completo, una compilación titulada momo-i quality. Publica un libro titulado "Akihaba Love" el cual refleja su solidaridad con el distrito de Akihabara en Tokio, en el cual pasó la mayor parte de sus años de colegio entre anime, manga y juegos-otaku. Fue aquí donde obtuvo sus primeras experiencias como Idol, las mismas que serían piedra angular en su carrera posterior. En 2007 celebra dos presentaciones internacionales, el primero en el ANIMEEXPO2007(USA), y otro en Connichi2007(Alemania), de alta concurrencia ambos.

Interpretacion en Anime TV:

2001
The SoulTaker (Komugi Nakahara)
Final Fantasy: Unlimited (Ai Hayakawa)
2002
Ai Yori Aoshi (Chika Minazuki)
Galaxy Angel A (Announcer)
Gravion (Doria)
UFO Ultramaiden Valkyrie (Maru/Neko Mimi/Female guest)
2003
Ai Yori Aoshi -Enishi- (Chika Minazuki)
D.C. -Da Capo- (Utamaru)
Bottle Fairy (Tama-chan)
Popotan(Mii)
Mouse(Samantha Morishima)
UFO Princess Walkure: Seireisetsu no Hanayome (Maru)
2004
Gravion Zwei (Doria)
Paranoia Agent (Maromi)
Ragnarok the animation (Maya)
Ryusei Sentai Musumet (Kou Saotome)
DearS (Cheena)
Kujibiki Unbalance (Shinobu Enomoto)
2005
D.C.S.S. -Da Capo Second Season- (Utamaru)
2006
Magikano (Marin Nijihara)
Lovedol -Lovely Idol- (Mai Nonomiya)
Blackjack 21 (Susie)
2007
Seto no Hanayome (Sun Seto)
CODE-E (Keiko Komatsuna)
Prism Ark (Fuiria)
2008
Mision E (Keiko Komatsuna)
Tales of the Abyss (Anise Tatlin)

OVAS:
Nurse Witch Komugi-chan Magicarte (Komugi Nakahara/Magical Nurse)
Nurse Witch Komugi-chan Magicarte Z (Komugi Nakahara/Magical Nurse)
Netrun-mon the Movie (Chiyu)
Majokko Tsukune-chan (Tsukune)
Game:

Nurse Witch Komugi-Chan Magically (Komugi Nakahara/Magical Nurse)
Moekan ~Moe mmusume shima heyoukoso~ (mo no inochi)
DearS (China)
BALDR FORCE EXE (PS2 Hanbachiera)
Uizazu Harmony R (Risa=yufuiru)
D.C.P.S. Da kapoPlus Situation (Utamaru)
D.C, Four Seasons Dakapo Fuoshi zunzu(
Tail zoubuji abisu、tail zuobu fan dam Vol.2 (anisu tatorin)
Densha de GO! ryojou (shichi umi hikaru)
Stela Deus (Teia)
Prism arc (Fuiria)
Barudo Barrett ikuri buriamu (Natsume Asou)
PRISM ARK -AWAKE- (Fuiria)
Busou kami hime BATTLE RONDO (Ushi kataMMS)
Proximamente estare subiendo mas material.
ぽぽたん (Popotan) SDCL-xD.

jueves, 19 de noviembre de 2009

Letra Saikano 恋する気持ち

Espero me perdonen por atrazarme con esta entrada de esta serie:
I hope will forgive me for delinquent with this entry in this series:
私はこのシリーズでは、このエントリを滞納者の私を許してほしい:
SAIKANO
---
最終兵器彼女
---
Saiyuu Heiki Kanojo
---
Mi novia el arma definitiva.
---
Video de la cancion completa:
---
歌手: 谷戸由李亜 -作詞: 谷戸ゆりあ -作曲: 谷戸ゆりあ
歌詞: こいするきもち
Artista: Asia Lee Yoshinobu Yato - Letras: Yuria Yato - Compositor: Yuria Yato
Letras: Me gusta amarte.
---
青い:日本語 - 赤い:スペイン語
Azul: Japones - Rojo: Español.
---
恋する気持ち Koisuru mimochi Me gusta amarte.
---
君のそばにいるだけで 自分の心が
Kimi no soba ni iro dake de Jibun no kokoro ga
Simplemente estando a mi lado, mi corazón…
嘘のように素直になれるよ
Uso no you ni sunao ni nareru yo
Se me tranquiliza como si no fuera verdad
---
なんでもなかった 朝の散歩道で
Nandemo nakatta asa no sanpomichi de
¿No será nada? El paseo de mañana
君と出会った いつもと変わらない朝のはずが
kimi to deatta itsumo to kawaranai asa no hazu ga
Me encontraras como siempre, empezando a cambiarme mañana
ドキドキしてる
DOKI DOKI shiteru
Muy nerviosamente
---
後ろには君の足音が追いかけて来るようで
Ushiro ni wa kimi no ashioto ga oikakete Kuruyou de
Parece que tus pasos están siguiéndome, así que…
何度も振り向きながら君の 姿みてた
nandomo furi mukinagara kimi no Sugata miteta
Muchas veces me agrada volver la mirada hacia ti.
---
新しい恋の始まりとは 知らずに二人は
Atarashii koi no hajimari towa shirazuni futari wa
Sin saber si es la estrella de un nuevo romance…
見えない恋のストーリーが始まる
Mienai koi no STORY ga hajimaru
Vamos a comenzar la historia de un amor nunca visto
---
君のそばにいるだけで 自分の心が
Kimi no soba ni iro dake de Jibun no kokoro ga
Te acercaras tu mismo a lado de mi corazón
嘘のように素直になれる
Uso no you ni sunao ni nareru
Es sencillo acostumbrarse a puras mentiras
心が乱れてくるのがわかる
Kokoro ga midaretekuru no ga wakaru
Pero Comprende que desordena al corazon
君一人を守ることを誓うよ 誓うよ
Kimi hitori wo mamoru koto wo chikau yo chikau yo
Solo a ti te protegeré te lo juro, te lo juro.
---
友達に混じって はしゃいでいる君を
Tomodachi ni kojitte wa shiyai de iru kimi wo
Mezclarme con tus amigos me alegra
いつも遠くから 愛しい目で見つめていたよ
Itsumo tooku kara itoshii me de mitsumeteitai yo
Siempre a la distancia quiero seguir mirandote
君は気付かない
Kimi wa kiduke kanai
No te llama la atencion
---
泣いたり笑ったり怒ったり
Naitari wattari ikattari
Riendo, llorando, enojandonos
二人ですべてを乗り越えていく 自信がある
Futari de subete wo nori koetiku Jishin ga aru
Juntos todo atravesaremos con confianza
---
君がそばにいないと 心にすき間が
Kimi wo soba ni inai to Kokoro ni suki aida ga
Te acercas dentro de mi corazón, te quiero pese a la distancia
空いたように苦しくなる
Karaita you ni korushiku Naru
Ahorrar nuestro dolor será dificil
だからいつまでも離れたくわない
Dakara itsumo demo hanaretakuwanai
Aun que nunca busco estar a tu lado…
君一人を愛することを誓うよ 誓うよ
Kimi hitori wo aisuru koto wo chikau yo chikau yo
Te prometo que siempre te querré.
---
Traduccion por: STARKISS-SDCL.
によって翻訳:スターキス - SDCL
(Todos los derechos reservados ^_^)
(すべての権利予約 ^_^)
Video de la serie anime:
Proximamente estare subiendo mas material.
ぽぽたん (Popotan) SDCL-xD.

lunes, 16 de noviembre de 2009

Letra Saikano Sayonara

Aqui esta la letra del ending de esta serie:
Here is the letter of the ending of this series:
ここでの手紙は、終了時、このシリーズの:
---
SAIKANO
---
最終兵器彼女
---
Saiyuu Heiki Kanojo
---
Mi novia el arma definitiva.
---
Video de la cancion completa:

--
歌手: 谷戸由李亜 -作詞: 谷戸ゆりあ -作曲: 谷戸ゆりあ

Artista: Asia Lee Yoshinobu Yato - Letras: Yuria Yato - Compositor: Yuria Yato
青い:日本語 - 赤い:スペイン語
Azul: Japones - Rojo: Español.
---
さよなら サヨナラ Sayonara ADIOS.
---
私の心にすき間があいた
Watashi no kokoro ni Sukimaga aita
Un agujero se abre en mi corazon
ねむれぬ夜 ためいきばかり
Nemurenu yoru tameiki bakari
Noches adormiladas, llenas de suspiros
気づかぬうちに 朝になってた
Kitsu kamu uchi ni Asa ni natteta
Sin darme cuenta llega la mañana
---
あなたの声が聞きたくて
Anata no koe ga Kikitakute
Quiero escuchar tu voz
ぬくもりふれたくて
nukumori furetakute
Y sentir tu calor
あなたへの思い こみあげてくる
Anataeno omoi komiagete kuru
Mis sentimientos por ti despiertan
涙あふれる
Namida afureru
Mis lagrimas afloran
---
サヨナラ 愛しい人
Sayonara hitoshi hito
ADIOS mi amor
まだ忘れられない あなたの事
Mada wasurerarenai anata no koto
Nunca podre ser capaz de olvidarte…
サヨナラの一言で終ってしまうなんて、、、
Sayonara no hito koto de Owateshi mau nante
ADIOS por primera vez, todo tiene su final
かなしいよ
Kanashiiyo
Es demasiado triste.
---
不安な時には あなたがいて
Wanatokimi wa anata ga ite
Cuando estoy atrapada tu estas ahi
優しく手を にぎってくれた
Yasashii kutewo nigeite kureta
Extiende tus brazos con cariño
私を全部 包んでくれた
Watashi wo senmeru Tsutsume fureta
Te inclinaste y te apoyaste sobre mi
---
出会ったころに戻れたなら
Deatta konno ni Modoretanara
Si volviéramos al momento en que nos conocimos
何度も何度も思い
Nandomo nandomo omoi
Cientos y cientos de veces
楽しかった日々が今じゃ切ない
Tanoshii kata hibi ga Ima sasetsunai
A esos momentos felices
Don't let me alone(一人にしないで)
Tonde ni aro
Ahora duele, mejor huyamos
---
サヨナラ 愛しい人
Sayonara itoshi hito
ADIOS mi amor
まだ終らせたくない この恋を
Mada owaraseta kunai kono koi wo
Todavia no quiero olvidar este amor
サヨナラの一言がこの世に
Sayonara no hito koto ga Kono youni
ADIOS por primea vez, en mi vida
なくなってしまえばいいのに
nakunatte shimaeba ii no ni
Acaso esta bien.
---
サヨナラ 愛しい人
Sayonara itoshi hito
ADIOS mi amor
まだ忘れられない あなたの事
Mada wasurerarenai anata no koto
Nunca podre ser capaz de olvidarte
サヨナラの一言で終ってしまうなんて、、、
Sayonara no hito koto de Owateshi mau nante
ADIOS por primera vez, todo tiene su final
かなしいよ
Kanashiiyo
Es demasiado triste.
---
Traduccion por: STARKISS-SDCL.
によって翻訳:スターキス - SDCL
(Todos los derechos reservados ^_^)
(すべての権利予約 ^_^)

Video Especial Kakaoke:
---
Letra de la version Latina:
---

--
Un vacio en mi corazon
crecio cada vez mas
noches enteras llenas de un gran dolor
la mañana al fin llego
antes de darme cuenta
quiero escuchar tu vos
y abrazarte una vez mas
y asi sentir tu calor
las memorias del ayer
por ti despertaran
lagrimas brotan ya
---
Adios amor
no puedo olvidar aquellos momentos
que contigo pude pasar
Adios amor
me pregunto por qué despedirse
causa tanto dolor en mi corazón
---
En mi desesperación
estabas junto a mi
mi manos tomaste
me protegiste del dolor
con un beso lograste
que pensara siempre en ti
con anhelo recuerdo
cuando nos conocimos
tantas veces quisiera volver
para alejarme de esta cruel realidad
huyamos juntos los dos
---
Adios amor
no puedo olvidar
lo que alguna vez senti
que no termine por favor
Adios amor
una palabra mas haria
que del mundo me fuera
sin rastros dejar..
---
Adios amor
no puedo olvidar
aquellos momentos que
contigo pude pasar
Adios amor
me pregunto ¿por qué?
despedirse causa tanto dolor
en mi corazon...
---
Video Español:

--
Proximamente estare subiendo mas material.
ぽぽたん (Popotan) SDCL-xD.

domingo, 15 de noviembre de 2009

Letra Saikano Entering

Como se los habia prometido aqui estan las letras de esta serie:
As we had promised here are the lyrics to this series:
として、ここで約束していたこのシリーズの歌詞です:
SAIKANO
最終兵器彼女
Saiyuu Heiki Kanojo
Mi novia el arma definitiva.
Cancion completa:
歌手: 杉内光雅 -作詞: 石川あゆ子 -作曲: 見良津健雄
Artista: Sugiuti Masamitsu - Words: Ayuko Ishikawa - Música: Takeo Miratsu
---
青い:日本語 - 赤い:スペイン語
Azul: Japones - Rojo: Español.
---
君が夢見るために
Kimi ga yumemiru tame ni
Tu solo tienes que soñar
僕は夜を守ろうを
Boku wa yoru wa mamoru wo
Yo te protegeré durante la noche
君が愛するものに
Kimi ga aisuru mono ni
Y te amaré mucho
いつかきっと 僕はなって・・・ゆこう
Itsuka kitto boku wa natte yukou
Pero Estoy seguro de que algún día Te irás.
---
そばにいる誰かを
Soba ni iru dareka wo
Al lado de alguien que
信じるなら
Shinjiru nara
Que creas
人は心だけで生きてゆける
Hito wa kokoro dake de Ikite yukeru
Que solo puedas vivir él en corazón de esa persona
---
明日に迷ったときは
Ashita ni mayotta toki wa
Si mañana tienes una duda
夜空の地図を開いて
Yozora no chizu wo hiraite
Abrire un mapa del cielo
乾いた海の向こうへ
Kawaita umi no mukou e
Secaré el mar y cruza al otro lado
銀の砂が舟を運ぶよ
Gin no suna ga yume wo hakobu yo
Arena plateada llevare en un bote.
---
君が夢見るために
Kimi ga yume miru tame ni
Tu solo tienes que soñar
僕は夜を守ろうを
Boku wa yoru wo mamorou wo
Yo te protegeré durante la noche
君の哀しみだけが
Kimi no kanashimi dake ga
Tu tristeza solo es una
この世界で
Kono sekai de
En Este mundo
僕の胸を・・・濡らす
boku no mune wo nurasu
Que en mi pecho… Humedeces
---
出会えたことさえも
Deaeta koto sae mo
Encontrarnos así también
気づかないで
Kizukanaide
Sin aviso
始まる優しさがあるといいね
Hajimaru yasashisa ga aru to ii ne
Espero que sea una salida suave
---
何にも言わなくていい
Nanni mo iwanakute ii
Tengo que decir algo
すべてを知っているから
Subete wo shit te iru kara
Todo lo que sé es que
疲れた女神のように
Tsukareta megami no you ni
Si estas cansada mi diosa
僕の胸の中でおやすみ
Boku no ude no naka de oyasumi
En mis brazos puedes Pasar Buenas noches.
---
君が夢見るために
Kimi ga yume miru tame ni
Tu solo tienes que soñar
僕は夜を守ろうを
Boku wa yoru wo mamorou wo
Yo te protegeré durante la noche
君が愛するものに
Kimi ga aisuru mono ni
Y te amare mucho
いつかきっと 僕はなって・・・ゆこう
Itsuka kitto boku wa natte yukou
Pero Estoy seguro de que algún día Te irás.
---
強くなりたい
Tsuyoku naritai
Yo firmemente
ただ一人のために
tada hitori no tame ni
Por solo una persona
見えない地平線が
Mienai chiheisen ga
Estaré mirando al Horizonte
どんな遠くても
donna tookute mo
Cualquiera que sea la distancia
---
君が夢見るために
Kimi ga yume miru tame ni
Tu solo tienes que soñar
僕は夜を守ろうを
Boku wa yoru wo mamorou wo
Yo te protegeré durante la noche
君の哀しみだけが
Kimi no kanashimi dake ga
Tu tristeza solo es una
この世界で
Kono sekai de
En Este mundo
僕の胸を・・・濡らす
boku no mune wo nurasu
Que en mi pecho… Humedeces
---
君が夢見るために
Kimi ga yume miru tame ni
Tu solo tienes que soñar
僕は夜を守ろうを
Boku wa yoru wo mamorou wo
Yo te protegeré durante la noche
君が愛するものに
Kimi ga aisuru mono ni
Y te amare mucho
いつかきっと 僕はなって・・・ゆこう
Itsuka kitto boku wa natte yukou
Pero Estoy seguro de que algún día Te irás.
---
Traduccion por: STARKISS-SDCL.
によって翻訳:スターキス - SDCL
(Todos los derechos reservados ^_^)
(すべての権利予約 ^_^)
---
Video de la serie:
Proximamente estare subiendo mas material.
ぽぽたん (Popotan) SDCL-xD.

Letra Saikano TAION

Hola, amigos este dia especial he desidido dubir 2 letras de esta serie:
Hello, friends this special day I desidido dubir 2 letters in this series:
こんにちは、このシリーズでは私desidido dubir 2文字お友達とこの特別な日:
SAIKANO
最終兵器彼女
Saiyuu Heiki Kanojo
Mi novia el arma definitiva.
---
Video de la cansion completa:
---
歌手: 谷戸由李亜 - 作詞: 谷戸ゆりあ - 作曲: 谷戸ゆりあ
Artista: Asia Lee Yoshinobu Yato - Letras: Yuria Yato - Compositor: Yuria Yato
---
青い:日本語 - 赤い:スペイン語
Azul: Japones - Rojo: Español.
---
ねえ見えてますか 私はここにいるの
Nee mietemasu ka watashi wa koko ni iru no
¿Sí? Puedes mirar hacia aqui
ねえ聞こえますか 私は叫んでいるの
Nee kikoemasu ka watashi wa sakende iru no
¿Sí? Escucha mis gritos
---
どんなに火の温かさがあっても
Donna ni hi no atatakasa ga attemo
A pesar del calor del fuego que haga
心の中はとても凍えているの
Kokoro no naka wa totemo kogoete iru no
No obstante el interior del corazón se congela
---
人は誰かの体温があって
Hito wa dareka no taion(nukumori) ga atte
Hay algunas personas que quieren calor
生きてる気がするの
Ikiteru ki ga suru no
Para sentirse vivos
---
誰かのぬくもりが欲しい
Dareka no nukumori ga hoshii
Quiero que alguien me caliente
愛をこめて抱きしめてください とても寒いの
Ai wo komete dakishimete kudasai totemo samui no
Con un Amoroso y fuerte abrazo por favor, que tengo frio
私を全部つつんでくれるなら
Watashi wo zenbu tsutsunde kureru nara
Que me envuelva toda por completo
痛んだ傷を癒してください
Itanda kizu wo iyashite kudasai
Y que me pueda sanar las heridas por favor.
---
ねえ感じますか 胸の痛みがあるの
Nee kanjimasu ka mune no itami ga aru no
¿Hey? Siente un dolor en el pecho
ねえわかりますか 涙がこぼれる理由を
Nee wakarimasu ka namida ga koboreru riyuu(wake) wo
¿Hey? Sabes por qué el derramar lágrimas
どんなにひとり空想に耽っても
Donna ni hitori kuusou ni fukettemo
Que sola me entregue a mis fantasias
ふと気づくと誰かのことを思ってる
Futo kidzuku to dareka no koto wo omotteru
De repente, si alguien se diera cuenta de lo que pienso.
---
やっぱり人の体温がなきゃ
Yappari hito no taion(nukumori) ga nakya
Ni aun con la temperatura del cuerpo humano
生きてる気がしない
Ikiteru ki ga shinai
No me siente viva
---
誰かのぬくもりが欲しい
Dareka no nukumori ga hoshii
Quiero que alguien me caliente
愛をこめて抱きしめてください
Ai wo komete dakishimete kudasai
Si abrazo con amor
夜は嫌いなの
Yoru wa kirai na no
Odio a la noche
孤独なときはとても寂しいから
Kodoku na toki wa totemo samishii kara
El tiempo sola que paso ahora
隣にいて寄り添って欲しい
Tonari ni ite yorisotte hoshii
Junto a cada uno de los brazos que tanto deseo
---
誰かのぬくもりが欲しい
Dareka no nukumori ga hoshii
Quiero que alguien caliente
愛をこめて抱きしめてください
Ai wo komete dakishimete kudasai
Con un Amoroso y fuerte abraso por favor
とても寒いの
totemo samui no
Que tengo mucho frio
私を全部つつんでくれるなら
Watashi wo zenbu tsutsunde kureru nara
Que me envuelva toda por completo
痛んだ傷を癒してください
Itanda kizu wo iyashite kudasai
Y que me pueda sanar las heridas por favor.
---
Traduccion por: STARKISS-SDCL.
によって翻訳:スターキス - SDCL
(Todos los derechos reservados ^_^)
(すべての権利予約 ^_^)

---
Proximamente estare subiendo mas material.
ぽぽたん (Popotan) SDCL-xD

_-_-_-_-_172 COSPLAY´S SERIES AND PERSONAJES _-_-_-_-_-_-_-_152 LETRAS _-_-_-_ 157 COSPLAY FANS

COSPLAY SERIES Y PERSONAJES LETRAS DE CANCIONES COSPLAY FANS Y ESPECIALES