martes, 16 de febrero de 2010

Letra I hear you everywhere

Esta es otra letra de esta serie:
-
ちょびっツ.
-
Chobits
--
Entering:
I hear you everywhere - Te escuchare en donde estes.
---
Cancion completa:
--
歌手: 田中理恵 - 作詞: かの香織 - 作曲: かの香織.
Singer: Rie Tanaka – Letras: Kaori – Composición: Kaori
--
青い:日本語 - 赤い:スペイン語.
Azul: Japones - Rojo: Español.
---
暗い夜の闇の風の中で
kurai yoru no yami no kaze no naka de
Oscura noche, tienieblas y viento en medio
静かにそっと目を覚ます時
shizuka ni sotto me o samasu toki
Tranquila y silenciosamente veo el momento de despertar
どうか最初に映るその世界が
douka saisho ni utsuru sono sekai ga
Por favor que primero reflexione este mundo
耳に触れるその声が
mimi ni fureru sono koe ga
oigo anunciar a esa voz
今日もあの人で
kyou mo ano hito de
Hoy tambien a esa persona.
-
あるようにそこから全てが生まれて
aru you ni soko kara subete ga umarete
Como alguno desde el lugar donde todo nace
誰もが苦しまないですむように
dare mo ga kurushimanai de sumu you ni
Alguien tambien no le sea doloroso vivir asi.
--
あのヒトとの街がすき
ano HITO to no machi ga suki
Con esa persona que le guste la ciudad
あのヒトとの雨がすき
ano HITO to no ame ga suki
Con esa persona que le guste la lluvia
あのヒトとの音がすき
ano HITO to no oto ga suki
Con esa persona que le guste el sonido
I hear you everywhere
I hear you everywhere
Te escuchare en donde estes.
-
冷たい朝 離れていったとしても
tsumetai asa hanareteitta toshite mo
Hace frio por la mañana como proder separarnos
-
空は何の一部なんだろう
sora wa nan no ichibu nandarou
En que parte del cielo estaras?
きっと小さな花びらみたいに
kitto chiisana hanabira mitai ni
seguramente un pequeño petalo lo llenara
僅かで微かで
wazuka de kasuka de
un poco en que construir
気にもとめないような
ki ni mo tomenai you na
la fuerza no puede detenerce
大きな空がその上を行く
ooki na sora ga sono ue o iku
El cielo es muy grande, Donde haya arriba iras?
-
果てしない夜空
hateshinai yozora
El cielo de la noche no tiene fin.
-
あんなふうになれたら
anna fuu ni naretara
A la tenpesta me he acostumbrado
近くにいられたら
chikaku ni iraretara
desde que esta cerca
全てを分け合っていけたらいいのに
subete o wake atte iketara ii no ni
todo se separa y se une para vivir mejor.
--
あのヒトとの空がすき
ano HITO to no sora ga suki
Con esa persona que le gusta el cielo
あのヒトとの歌がすき
ano HITO to no uta ga suki
Con esa persona que le gusta la cancion
あのヒトとの音がすき
ano HITO to no oto ga suki
con esa persona que le gusta el sonido.
-
I hear you everywhere
I herat you everywhere
Te escuchare en donde estes
-
きこえてるよ
kikoeteru yo
La puedo escuchar
もう会えないとわかっても
mou aenai to wakatte mo
ahora sin verlo, lo comprendo.
--
あのヒトとの空がすき
ano HITO to no sora ga suki
Con esa persona que le gusta el cielo
あのヒトとの歌がすき
ano HITO to no uta ga suki
con esa persona que le gusta la cancion
あのヒトとの音がすき
ano HITO to no oto ga suki
con esa persona que le gusta el sonido
-
I hear you everywhere
I hear you everywhere
Te escuchare en donde estes
-
きこえてるよ
kikoeteiru yo
Lapuedo escuchar
もう会えないとわかっても
mou aenai to wakatte mo
ahora sin verlo, lo comprendo.
---
Traduccion por: STARKISS-SDCL.
によって翻訳:スターキス - SDCL
(Todos los derechos reservados ^_^)
(すべての権利予約 ^_^)
---
Proximamente estare subiendo mas material.
ぽぽたん (Popotan) SDCL-xD.

No hay comentarios:

Publicar un comentario