jueves, 26 de agosto de 2010

Letra Dream ☆ Wing

Esta es la letra del primer opening de esta serie:
--
舞-乙HiME.
-
Mai Otome Hime.
-
Baile de Virgenes Princesas.
--
Letra del Primer Opening.
Dream ☆ WingSueño alado.
Video de la cancion completa:
--
作詞:栗林みな実/作曲:栗林みな実/編曲:飯塚昌明/
Letras: Kuribayashi Minami / Música: Kuribayashi Minami / Arreglos: Masaaki Iizuka /
歌:栗林みな実
Song: Minami Kuribayashi.
--
青い:日本語 - 赤い:スペイン語.
Azul: Japones - Rojo: Español.
-----
見つけたの dream
Mitsuketa no dream
Encontré el sueño
ドキドキがとまらない
dokidoki ga tomaranai
Los latidos nerviosos no se detienen
生まれたの 宝物
umaretano takaramono
El tesoro de haber nacido
胸いっぱいにきらめき始める
mune ippai ni kirameki hajimeru
Algo en el pecho comienza a brillar.
-
どうしてこんなに不安になるのかな
doushite konna ni fuan ni naru no kana
¿Por qué estas así tan inquieto?
抱えきれない想い
kakae kirenai omoi
Sin abrazar los recuerdos
涙こぼれるけど…
namida koboreru kedo...
Derramando algunas lagrimas…
-
きっといつか辿り着けるよ
kitto itsuka tadori tsukeru yo
Seguramente que un día te seguiré
つまづいたって諦めない
tsumadzui tatte akiramenai
Aun que tropiece no me rendiré
勇気だして前に進もう
yuuki dashite mae ni susumou
Con el valor para seguir adelante
小さな一歩踏み出せば
chiisana ippo fumi daseba
Solo dando un pequeño paso
ほらね、新しい私
hora ne, atarashii watashi
Mira a mi nuevo Yo.
-
いつだって smile
itsu datte smile
Siempre sonríes
力をくれるでしょう
chikara wo kureru deshou
Dándome fuerza
晴れの日も、雨の日も
hare no himo, ame no himo
En un día soleado, como en un día lluvioso
輝いていたい 太陽みたいに
kagayaite itai taiyou mitai ni
Quiero brillar como el sol.
-
もう 俯くのはやめて走りだそう
mou utsumuku no wa yamete hashiri dasou
En mirar hacia abajo y detener la carrera
心の痛みは
kokoro no itami wa
Duele el corazón
そう“大好き”の証ね
sou "daisuki" no akashi ne
Si “Te Amo” lo prueba ¿verdad?
-
忘れないであの日の気持ち
wasurenaide ano hi no kimochi
No olvidare los sentimientos de ese día
空に向かって祈っていた…
sora ni mukatte inotte ita...
Orando hacia el cielo…
私だけの夢の翼がどこかにあるの
watashi dake no yume no tsubasa ga dokokani aru no
Solamente mis sueños alados en algún lugar
探し出せたなら
sagashideseta nara
Los buscaré
未来(あした)へ飛べるね
ashita e toberu ne
Mañana volando.
-
その先に待ってるステージへと
sono saki ni matteru STAGE e to
Ese futuro está esperando en el escenario
私らしく行こう!
watashi rashiku yukou!
Como si yo fuera a ir!
ずっと描き続けていたの… story
zutto egaki tsudzukete ita no... story
Siempre continuo dibujando la historia.
-
きっといつか辿り着けるよ
kitto itsuka tadori tsukeru yo
Seguramente que un dia te seguiré
つまづいたって諦めない
tsumadzui tatte akiramenai
Aun que tropiece no me rendiré
勇気だして前に進もう
yuuki dashite mae ni susumou
Con el valor para seguir adelante
小さな一歩踏み出せば
chiisana ippo fumi daseba
Solo dando un pequeño paso
ほらね、新しい私
hora ne, atarashii watashi
Mira a mi nuevo Yo.
--
Traduccion por: STARKISS-SDCL.
によって翻訳:スターキス - SDCL
(Todos los derechos reservados ^_^)
(すべての権利予約 ^_^)
--
Pronto las Aguilas se reunirán en Trujillo.
ぽぽたん (Popotan) SDCL-xD.

No hay comentarios:

Publicar un comentario