domingo, 22 de agosto de 2010

Letra Shining ☆ Days

Esta es la letra del Opening de esta serie:
--
舞-HiME.
-
Mai Hime.
-
Baile de Pincesas.
--
Letra del Opening:
Shining ☆ DaysDias luminosos.
Video de la cancion completa:
--
作詞:栗林みな実/作曲:飯塚昌明/編曲:飯塚昌明/
Letras: Kuribayashi Minami / Composición: Masaaki Iizuka / Arreglos: Masaaki Iizuka /
歌:栗林みな実
Song: Minami Kuribayashi.
--
青い:日本語 - 赤い:スペイン語.
Azul: Japones - Rojo: Español.
--
青空いっぱいに
Aozora ippai ni
En el amplio cielo azul
私たちの想いが散りばめられていく
watashi-tachi no omoi ga chiribame rarete iku
nuestro cariño se va disperzando
運命の人があなたならいいのに
unmei no hito ga anata nara ii no ni
como deseo que la persona que me reserve en destino seas tú
現実はうまくいかない
genjitsu wa umaku ikanai
La realidad no siempre funciona bien.
-
光る風の中
Hikaru kaze no naka
En medio de la luz y el viento
夢の羽根舞い降りるよ
yume no hane mai oriru yo
Descienden con alas los sueños
勇気だして未来へ
yuuki dashite mirai he
Hacia un future brillante
そう 美しく…
sou utsukushiku…
Tan maravilloso como pueda ser...
-
動き出す 熱い鼓動が
Ugoki dasu atsui kodou ga
Los ardientes latidos de mi corazón empiezan
あの日と同じ速さを刻むよ
ano hi to onaji hayasa wo kizamu yo
a latir al mismo ritmo que esos dias
真っ直ぐな 眼差しが好き
massugu na manazashi ga suki
Amo esos ojos que mirar al frente
ずっと見ていたい
zutto miteitai
Quiero mirarlos para siempre.
-
煌めく流れ星
Kirameku nagareboshi
Resplandor de estrella fugas
大切な願いごと小さく呟いた
taisetsu na negai goto chiisaku tsubuyaita
Preciosos deseos en pequeños murmuros
まぶたを閉じるとあなただけ浮かぶの
mabuta wo tojiru to anata dake ukabu no
al cerrar los pardas solo a ti se te ocurren
今すぐに会いに行きたい
ima sugu ni ai ni yukitai
ahora el siguiente es ir a verte.
-
二度と戻らない瞬間を
Nidoto modoranai shunkan wo
No volvamos dos veces al instante
逃さないで
Nogasanaide
No lo perdamos
命を輝かせて
inochi wo kagayakasete
La vida es brillante
そう 麗しく…
sou uruwashiku…
Así de encantadora…
-
見つけたい 本当の私
Mitsuketai hontou no watashi
Querer descubrir mi realidad
生まれ変わるよ あなた守るため
umare kawaru yo anata mamoru tame
Renacer para protegerte
越えていく 奇跡掴んで
koeteyuku kiseki tsukande
Ir pasando y coger el milagro
次の世界まで
tsugi no sekai made.
Para el siguiente mundo.
-
動き出す 熱い鼓動が
Ugoki dasu atsui kodou ga
Los ardientes latidos de mi corazón empiezan
あの日と同じ速さを刻むよ
ano hi to onaji hayasa wo kizamu yo
a latir al mismo ritmo que esos dias
見つけたい本当の私
mitsuketai hontou no watashi
querer descubrir mi realidad
生まれ変わるよ あなた守るため
umare kawaru yo anata mamoru tame
Renacer para protegerte
越えていく 奇跡掴んで
Koeteyuku kiseki tsukande
Ir pasando y coger el milagro
次の世界まで
tsugi no sekai made
para el sigiente mundo
強く果てしなく
tsuyoku hateshinaku
Poderosamente hasta el fin.
--
Traduccion por: STARKISS-SDCL.
によって翻訳:スターキス - SDCL
(Todos los derechos reservados ^_^)
(すべての権利予約 ^_^)
--
Video de la serie:
--
Pronto las Aguilas se reunirán en Trujillo.
ぽぽたん (Popotan) SDCL-xD.

No hay comentarios:

Publicar un comentario