martes, 19 de julio de 2011

Letra Ashita he no Hikari

Bueno hoy posteo temprano por que mas rato estare muy ocupado:
--
Letra del Primer Ending de Seto no Hanayome:
明日への光 – Ashita he no Hikari – La luz del mañana.
Vide de la cancion completa:

--
作詞:佐々倉有吾/作曲:佐々倉有吾/編曲:佐々倉有吾/
Letra: Sasaki Shingo/ Conposicion: Shingo Sasaki /Arreglos: Sasaki Shingo/
歌:樋井明日香
Song: Hinoi Asuka.
--
青い:日本語 - 赤い:スペイン語.
Azul: Japones - Rojo: Español.
--
そっと伸ばした その手ひら 零れ落ちる夕日
sotto tobashita sono tenohira koboreochiru yuuhi
Suavemente alcansando con esta palma y difumando la puesta de sol
波の音が 強く優しく 風に泳いでる
nami no oto ga tsuyoku yasashiku kaze ni oyoideru
El sonido de las olas es fuerte y agradable, nadando por el viento
-
戻れない道 歩き出す 一歩一歩ずつ
modorenai michi arukidasu ippo ippo zutsu
Conmenzando a ir por el camino sin regreso a un paso a la vez
あなたの隣 微笑んでる 不安を隠して
anata no tonari hohoenderu fuan wo kakushite
Tu otro yo esta sonriendo mietras esconde su inseguridad
-
心に決めた あの日からだよ 耳鳴りのように
kokoro ni kimeta ano hi kara dayo miminari no you ni
A tu Corazon va y viene sin rumbo aquel dia prometido, como un murmullo
-
囁きかけてくる オレンジの空は 遙かに遠く、近く
sasayakikaketekuru ORENJI no sora wa haruka ni tooku chikaku
Susurrame al oido del cielo naranja, tan lejano pero a la vez tan cercano
囁きかけてくる オレンジの海に 私は明日への光 見つけるよ
sasayakikaketekuru ORENJI no umi ni watashi wa asu e no hikari mitsukeru yo
Susurrame al oido del oceano naranja, encontrare la luz de mi mañana
-
ふとした瞬間に運命の 歯車は回り
futoshita shunkan ni unmei no haguruma wa mawari
En un momento inesperado a su vez los engranajes del destino
気紛れなんかじゃない 確かな 今日に変わってく
kimagure nanka ja nai tashikana kyou ni kawatteku
y no es por capricho definitivamente hoy estoy cambiando
-
答えはいつだって 目の前で 手招いてないけど
kotae ha itsudatte me no mae de temaneitenai kedo
La respuesta esta siempre delante de mis ojos, pero no me invita
貴方とならば 探せると 信じてみたいの
anata to naraba sagaseru to shinjitemitai no
pero si estoy con tigo creo que puedo encontrarla
喜び悲しみ すべてがきっと 道標になる
yorokobi kanashimi subete ga kitto michishirube ni naru
Alegrias y tristezas, seguro todo eso es una señal
-
囁きかけてくる オレンジの空は 私を今日も歩ませる
sasayakikaketekuru ORENJI no sora wa watashi wo kyou mo ayumaseru
Susúrrame al oído del cielo naranja, hoy también entrare
囁きかけてくる オレンジの海に 貴方へと続く想いは 広がってく
sasayakikaketekuru ORENJI no umi ni anata e to tsudzukuomoi wa hirogatteku
Susurrame al oido del oceano naraja, tus pensamientos continúan expandiendo
-
ありのまま感じられる、あえる そうだよね
arinomama kanjirareru aeru sou dayo ne
si me siento desnuda, de seguro me vestiras
-
もしも 幸せが目に見えるものなら 迷いはしないのかな?
moshimo shiawase ga me ni mieru mono nara mayoi wa shinai no kana
Hola, la felicidad es algo que puedo ver con mis ojos, ¿Entonces no me perderé?
宛もなく問い掛けては振り返って 虚しくなるのは もういやなの
atemonaku toikakete ha furikaette munashikunaru no wa mou iya nano
Es en vano preguntarle al destinomiranbdo hacia atraz es desagradable
-
囁きかけてくる オレンジの空は 遙かに遠く、近く
sasayakikaketekuru ORENJI no sora wa haruka ni tooku chikaku
Susurrame al oido del cielo naranja, tan lejano pero a la vez tan cercano
囁きかけてくる オレンジの海に 私は明日への光 見つけるよ
sasayakikaketekuru ORENJI no umi ni watashi wa asu e no hikari mitsukeru yo
Susurrame al oido del oceano naranja, encontrare la luz de mi mañana
-
囁きかけてくる オレンジの空は Ah...
sasayakikaketekuru ORENJI no sora wa Ah
susurrame al oido del cielo naranja, Ah…
-
囁きかけてくる オレンジの海に 貴方へと続く想い抱いて
sasayakikaketekuru ORENJI no umi ni anata e to tsudzukuomoi daite
susurrame al oido del oceano naranja, sigue a tus pensamientos y abrazame
私は明日への光 見つけるよ
watashi wa asu e no hikari mitsukeru yo
encontrare la luz de mi mañana.
--
Traduccion por: STARKISS-SDCL.
によって翻訳:スターキス - SDCL
(Todos los derechos reservados ^_^)
(すべての権利予約 ^_^)
--
Proximamente estare subiendo mas material.
桃井はるこ 好きだ - ぽぽたん (Popotan) SDCL xD.

3 comentarios:

  1. miiaauu muy xido el video
    y tbm la musik
    sorry de new sin casi inspiracion >.<

    ResponderEliminar
  2. Hola! gracias por pasarte por mi blog! me alegro mucho de que te gustara el tuyo también es muy lindo, me encanta la muñequita que va bajando XD, te aviso que ya te afilie asique nos estamos viendo n.n

    ResponderEliminar
  3. O//oU wwooow!!... de veras no imaginé que puediera alegrar tanto a una persona con mi regreso místico X//D... tanto fue que te alegré la mañana?, eso es lindo, de tu parte es muy lindo, te lo agradezco, me haces sentir apreciada (no es que no me sienta ya lo bastante apreciada, de hecho creo que soy afortunada con todo el amor que me dan X//D, pero la verdad es que sorprende cuando el aprecio llega así tan espontaneo de un lugar donde no te esperas, lo digo por lo de la web, salvo que tengas una relación de tiempo con alguien.)

    Sí, tenía el jardín algo selvático XDDDDDDDDD(me hizo mucha gracia y encontré bonito eso de las metaforas), pero estaba muy ocupada y provablemente lo seguiré >_>U pero en fin... O_OU mientras me quede un tiempo y no esté ocupandolo para dormir (porque es muy poco el tiempo que tengo incluso para eso XD), intentaré atender mi blog.

    Gracias por los besos XD no sé donde meter semejante cantidad lol... cariños y que Dios te bendiga.

    ResponderEliminar