lunes, 18 de julio de 2011

Letra Dan Dan Dan

Holas, esta es la letra del segundo ending de la serie:
--
Letra del Segundo Ending de Seto no Hayanome:
DAN DAN DAN
Video de la cancion completa:

--
作詞:松井五郎/作曲:鳴瀬シュウヘイ/編曲:鳴瀬シュウヘイ/
Letra: Goro Matsui/Conposicion: Naruse Shuhei/Arreglos: Naruse: Shuhei /
歌:SUN & LUNAR
Song: SAN Y LUNAR.
--
青い:日本語 - 赤い:スペイン語.
Azul: Japones - Rojo: Español.
--
Dan Dan Dan恋して Dan Dan Danよくなる
Dan Dan Dan koishite Dan Dan Dan yokunaru
Dan Dan Dan Amar Dan Dan Dan es mejor
Dan Dan Danすべてが Yes All Right
Dan Dan Dan subete ga Yes all right
Dan Dan Dan a todos, si todos tienen derecho
-
さん見る短いだけで
san miru mijikai dakede
después de observa a san por unos segundos
なんだか落ち着かない前髪
nandaka ochitsukanai maegami
Porque ya no poedo calmarme?
いつから近い視線
itsukara chikai shisen
me pregunto desde cuando
こんなに意識していたのかな
konna ni ishiki shiteita no kana
me di cuenta de estos sentimientos?
-
ひとりで聴いてた歌も
hitori de kiite ta uta mo
la canción que toco esa persona
片方 君に渡すイヤフォン
katahou kimi ni watasu IYAFON
la conozco intuitivamente
重なるハートの音が
kasanari HAATO no oto ga
traspasa el sonido del corazon
いつもと違う世界をくれる
itsumoto chigau sekai wo kureru
y siempre esta junto a mi mundo
-
ときめきにできることがあるはず
tokimeki ni dekiru koto ga aru hazu
se supone que hay algo que me pueda hacer palpitar
退屈な心に 君が教えてくれた
taikutsu na kokoro ni kimi ga oshiete kureta
quiero decirte algo sabre tu obstinado corazon
-
好きになって 好きになって 好きになって
suki ni natte suki ni natte suki ni natte
para ser amado, para ser amado, para ser amado
なにもかも変われる(変われる) どこまでも 大丈夫
nani mo kamo kawareru (kawareru) dokomade mo daijoubu
tan solo cambia todo. ¡En cualquier lugar estara bien!
笑いあって キスしちゃって 夢見ちゃって
warai atte KISU shichatte yume michatte
riamonos, besemonos, veamos el sueño
感じあう幸せ(幸せ) これからはじまる これが未来
kanjiau shiawase (shiawase) korekara hajimaru kore ga mirai
puedo sentir por primera vez crecer la felicidad, ¡Esto es el futuro!
-
Dan Dan Danまっすぐ We'll be right
Dan Dan Dan massugu We'll be right
Dan Dan Dan mas directos vamos a estar
-
半分残ったラテを
hanbun nokotta rate wo
quedarse a la mitad de la leche
なにげに飲み干した唇
nanigeni no mihoshi ta kuchibiru
que me quede bebiéndolo en los labios
普通にやっちゃうことが
futsuu niyacchau koto ga
que generalmente yo hago
ほんとは驚きの連続で
honto wa odoroki no renzoku de
que en verdad las sorpresas continuen
-
mailが返るスピード
Mail ga kaeru SUPIIDO
El correo veloz que me devuelve
日毎に早くなった気がする
hidoto ni hayaku natta kiga suru
a diario rápido lo estoy sintiendo
逢わないモードの時は
awanai MOODO no toki wa
cuando el modo es adecuado
ひとりじゃうまく過ごせなくなる
hitorija umakusugo senakunaru
estar solo es mejor, esta bien
-
さみしさで測る距離をふたりは
samishisa de hakaru kyori wo futari wa
la triste medida de distancia entre los dos
やさしさの磁石で もっと縮めてゆける
yasashisa no jishaku de motto chidimete yukeru
los imanes de bondad la reducen mucho mas
-
好きになって 好きになって 好きになって
suki ni natte suki ni natte suki ni natte
para ser amado, para ser amado, para ser amado
抱きしめて すべてを(すべてを) どこまでも 大丈夫
dakishimete subete wo (subete wo) dokomade mo daijoubu
abrazame, en todos lugar va a estar bien
どこでだって いつもだって なんでだって
doko de datte itsumo datte nande datte
¿Por donde? Por siempre, ¿Por qué?
与えあう幸せ(幸せ) これからはじまる これが未来
ataeau shiawase (shiawase) korekara hajimaru kore ga mirai
a cada momento puedo sentir crecer la felicidad ¡Esto es el futuro!
-
星が流れる夜は 少し不安になるよ だって
hoshi ga nagareru yoru wa sukoshi fuan ni naru yo datte
las estrelas se derraman por la noche, eso me asusta un poco ¿Por qué?
-
好きになって 好きになって 好きになって
suki ni natte suki ni natte suki ni natte
para ser amado, para ser amado, para ser amado
なにもかも変われる(変われる) どこまでも 大丈夫
nani mo kamo kawareru (kawareru) dokomade mo daijoubu
tan solo cambia todo. ¡En cualquier lugar estara bien!
笑いあって キスしちゃって 夢見ちゃって
warai atte KISU shichatte yume michatte
riamonos, besemonos, veamos el sueño
感じあう幸せ(幸せ) これからはじまる これが未来
kanjiau shiawase (shiawase) korekara hajimaru kore ga mirai
puedo sentir por primera vez crecer la felicidad, ¡Esto es el futuro!
-
月灯り 浮かぶ空 思いだす
tsuki to kari ukabu sora omoidasu
recuerdo la luna brillante flotando en el cielo
あたたかい 横顔 (横顔) いますぐに 逢いたくて
atatakai yokogao (yokogao) imasugu ni aitakute
la calida sonrisa, ahora sigue queriendome
昨日より 今日よりも 明日へと
kinou yori kyou yorimo ashita e to
hoy mas que ayer y también mañana
つかみたい幸せ (幸せ) 信じて欲しいよ どんなときも
tsukamitai shiawase (shiawase) shinjite hoshii yo donna toki mo
sin compromise ser feliz, quiero creerloen todo momento
-
Dan Dan Dan恋して Dan Dan Danよくなる
Dan Dan Dan koishite Dan Dan Dan yokunaru
Dan Dan Dan Amar Dan Dan Dan es mejor
Dan Dan Danすべてが Yes All Right
Dan Dan Dan subete ga Yes all right
Dan Dan Dan a todos, si todos tienen derecho
Dan Dan Dan恋して Dan Dan Danよくなる
Dan Dan Dan koishite Dan Dan Dan yokunaru
Dan Dan Dan Amar Dan Dan Dan es mejor
Dan Dan Danすべてが Yes All Right
Dan Dan Dan subete ga Yes all right
Dan Dan Dan a todos, si a todos es mejor.
--
Traduccion por: STARKISS-SDCL.
によって翻訳:スターキス - SDCL
(Todos los derechos reservados ^_^)
(すべての権利予約 ^_^)
--
Video de la serie:

--
Proximamente estare subiendo mas material.
桃井はるこ 好きだ - ぽぽたん (Popotan) SDCL xD.

2 comentarios:

  1. Que guay ha quedado el cursor, incluso la monita a un costado del post que te sigue, aunque me siento algo psicopateada lol

    Sé que estuve ausente un buen tiempo y sí, mi jardín estaba algo lleno de hierba, pero es la única opcipon que tenía, estaba muy llena de deberes académicos y yo a diferencia de ti no tengo a nadie con quien dejar el blog, o más bien soy un poco desconfiada en esas cosas.

    Ojalá estes bien, muchas gracias por pasar por mi jardincito, estaría bueno que la prox. lleve tijeras o podadopra si ve la hierba muy crecida XD

    bueno, cariños.

    ResponderEliminar
  2. jajaja que onda de musika mega finaa
    ya ni se que decir jajaja XD
    plop oye pss tomare tu opinion sobre mi asunto
    =) grax x opinar

    ResponderEliminar