Holas, bueno esta es la razon por la cual enlase esta serie:
--
Letra del Entering MH para School Days:
Let me Love you – Permiteme Amarte.
-remix ver.-
Video de la cancion completa:
--
作詞:桃井はるこ/作曲:太田雅友/編曲:大久保薫/
Letra: Haruko Momoi/ Conposicion: Ota Yadashi / Arreglos: Kaoru Okubo
歌:桃井はるこ
Song: Haruko Momoi.
--
青い:日本語 - 赤い:スペイン語 - 紫い:英語 .
Azul: Japones - Rojo: Español - Morado: Ingles.
--
夕焼けは闇に過ぎ去って
Yuu yakeba yami ni suki satte
La puesta de sol esta pasando a la oscuridad
冷たい夜の入り口で
tsumetai yoru no iri guchi de
entrando al frio de la noche
うつむき まちぶせ やっと出会えた
utsumu ki machibuse yatto deaeta
nos da una enviscada y nos encontramos
ふたりきり だれにも知られず
futari kiri dare ni mo shirarezu
nosotros dos y nadie lo sabra.
-
お願いよ 離さないで
onegai yo hanasanai de
por favor no me dejes
ほほそめて照れる赤い風船
hoho somete tareru akai fuusen
de la timidez mis mejillas se sonrojan
-
I can say... I can say...
I can say... I can say...
No lo puedo decir.. no lo puedo decir…
I can never say it...
I can never say it...
Nunca lo podre decir…
夢では何度告げたこと
yume de ha nando tsugeta koto
en mis sueños lo he dicho una y otra vez
I can say... I can say...
I can say... I can say...
No lo puedo decir… no lo puedo decir…
I can never say it...
I can never say it...
Nunca lo podre decir…
あなたに伝わるでしょう
anata ni tsutawaru deshou
quizas deba comunicartelo
Let me love you
Let me love you
Permiteme amarte.
-
友達に聞いた法則を
tomodachi ni kiita howasoku wo
mis amigos me están escuchando
どこかでずっと気にしてた
doko ka de zutto ki ni shiteta
donde diempre les a gustado
だけどねめげずに想っていたら
dakedo ne megezu ni omotteitara
pero cuando realemente lo pienso
きっといつか奇跡は起こる
kitto itsuka kiseki ba okoru
seguro algun dia acurrira el milagro
-
それでいいと頷くように キス
sore de ii to inazuku you ni kisu
sería muy bueno eso de aprobar un beso
二人隠す風のカーテン
futari kakusu kaze no kaaten
juntos ocultos detrás del viento
-
I can say... I can say...
I can say... I can say...
No lo puedo decir… no lo puedo decir…
I can never say it...
I can never say it...
Nunca lo podre decir…
ほかにはなにも欲しくない
hoka ni ha nani mo hoshi kunai
no quiero nada mas
I can say... I can say...
I can say... I can say...
No lo puedo decir… no lo puedo decir…
I can never say it...
I can never say it...
Nunca lo podre decir…
あなたがいたらいい
anata ga itara ii
contigo todo está bien
Let me love you
Let me Love you
Permíteme amarte.
-
I can say... I can say...
I can say... I can say...
No lo puedo decir… no lo puedo decir…
I can never say it...
I can never say it...
Nunca lo podre decir…
ほかにはなにも欲しくない
hoka ni ha nani mo hoshi kunai
no quiero nada mas
I can say... I can say...
I can say... I can say...
No lo puedo decir… no lo puedo decir…
I can never say it...
I can never say it...
Nunca lo podre decir…
あなたがいたらいい
anata ga itara ii
contigo todo está bien
Let me love you
Let me Love you
Permíteme amarte.
-
お願いもうすこしだけ
onegai mou sukoshi dake
por favor, solo un poco mas
行かないで
ikanai de
no te vayas.
--
Traduccion por: STARKISS-SDCL.
によって翻訳:スターキス - SDCL
(Todos los derechos reservados ^_^)
(すべての権利予約 ^_^)
--
Video en español "No es muy buena"
--
Proximamente estare subiendo mas material.
桃井はるこ 好きだ - ぽぽたん (Popotan) SDCL xD.
--
Letra del Entering MH para School Days:
Let me Love you – Permiteme Amarte.
-remix ver.-
Video de la cancion completa:
--
作詞:桃井はるこ/作曲:太田雅友/編曲:大久保薫/
Letra: Haruko Momoi/ Conposicion: Ota Yadashi / Arreglos: Kaoru Okubo
歌:桃井はるこ
Song: Haruko Momoi.
--
青い:日本語 - 赤い:スペイン語 - 紫い:英語 .
Azul: Japones - Rojo: Español - Morado: Ingles.
--
夕焼けは闇に過ぎ去って
Yuu yakeba yami ni suki satte
La puesta de sol esta pasando a la oscuridad
冷たい夜の入り口で
tsumetai yoru no iri guchi de
entrando al frio de la noche
うつむき まちぶせ やっと出会えた
utsumu ki machibuse yatto deaeta
nos da una enviscada y nos encontramos
ふたりきり だれにも知られず
futari kiri dare ni mo shirarezu
nosotros dos y nadie lo sabra.
-
お願いよ 離さないで
onegai yo hanasanai de
por favor no me dejes
ほほそめて照れる赤い風船
hoho somete tareru akai fuusen
de la timidez mis mejillas se sonrojan
-
I can say... I can say...
I can say... I can say...
No lo puedo decir.. no lo puedo decir…
I can never say it...
I can never say it...
Nunca lo podre decir…
夢では何度告げたこと
yume de ha nando tsugeta koto
en mis sueños lo he dicho una y otra vez
I can say... I can say...
I can say... I can say...
No lo puedo decir… no lo puedo decir…
I can never say it...
I can never say it...
Nunca lo podre decir…
あなたに伝わるでしょう
anata ni tsutawaru deshou
quizas deba comunicartelo
Let me love you
Let me love you
Permiteme amarte.
-
友達に聞いた法則を
tomodachi ni kiita howasoku wo
mis amigos me están escuchando
どこかでずっと気にしてた
doko ka de zutto ki ni shiteta
donde diempre les a gustado
だけどねめげずに想っていたら
dakedo ne megezu ni omotteitara
pero cuando realemente lo pienso
きっといつか奇跡は起こる
kitto itsuka kiseki ba okoru
seguro algun dia acurrira el milagro
-
それでいいと頷くように キス
sore de ii to inazuku you ni kisu
sería muy bueno eso de aprobar un beso
二人隠す風のカーテン
futari kakusu kaze no kaaten
juntos ocultos detrás del viento
-
I can say... I can say...
I can say... I can say...
No lo puedo decir… no lo puedo decir…
I can never say it...
I can never say it...
Nunca lo podre decir…
ほかにはなにも欲しくない
hoka ni ha nani mo hoshi kunai
no quiero nada mas
I can say... I can say...
I can say... I can say...
No lo puedo decir… no lo puedo decir…
I can never say it...
I can never say it...
Nunca lo podre decir…
あなたがいたらいい
anata ga itara ii
contigo todo está bien
Let me love you
Let me Love you
Permíteme amarte.
-
I can say... I can say...
I can say... I can say...
No lo puedo decir… no lo puedo decir…
I can never say it...
I can never say it...
Nunca lo podre decir…
ほかにはなにも欲しくない
hoka ni ha nani mo hoshi kunai
no quiero nada mas
I can say... I can say...
I can say... I can say...
No lo puedo decir… no lo puedo decir…
I can never say it...
I can never say it...
Nunca lo podre decir…
あなたがいたらいい
anata ga itara ii
contigo todo está bien
Let me love you
Let me Love you
Permíteme amarte.
-
お願いもうすこしだけ
onegai mou sukoshi dake
por favor, solo un poco mas
行かないで
ikanai de
no te vayas.
--
Traduccion por: STARKISS-SDCL.
によって翻訳:スターキス - SDCL
(Todos los derechos reservados ^_^)
(すべての権利予約 ^_^)
--
Video en español "No es muy buena"
--
Proximamente estare subiendo mas material.
桃井はるこ 好きだ - ぽぽたん (Popotan) SDCL xD.
que trauma el video en español
ResponderEliminarla cancion esta bonita
EN JAPONES! :D
ooohhh que monisimos
ResponderEliminary
la musica mega bella XD