Esta es la segunda letra de la cancion que subire de esta serie:
This is the second letter of the song to climb in this series:
この曲のこのシリーズに登るには2番目の文字です:
---
涼宮ハルヒの憂鬱.
---
Suzumiya Haruhi no Yūutsu.
-
La Melancolía de Haruhi Suzumiya.
---
---
Video de la cancion completa:
---
青い:日本語 - 赤い:スペイン語.
Blue: Japanese - Red: Spanish.
Azul: Japones - Rojo: Español.
Blue: Japanese - Red: Spanish.
Azul: Japones - Rojo: Español.
---
渇いた心で駆け抜ける
Kawaita kokoro de kakenukeru
Sigo adelante con mi corazón sediento
ごめんね何もできなくて
Gomen ne nani mo dekinakute
Lo siento, No pude hacer nada
痛みを分かち合うことさえ
Itami wo wakachiau koto sae
No pude compartir mi dolor
あなたは許してくれない
Anata wa yurushitekurenai
Porque tu no me dejaste
---
無垢に生きるため振り向かず
Muku ni ikiru tame furimukazu
Inocentemente, sin mirar nunca atrás,
背中向けて 去ってしまう
Senaka mukete satteshimau
Te doy la espalda y me marcho
on the lonely rail
on the lonely rail
Sobre el solitario raíl
---
私ついていくよ
Watashi tsuiteiku yo
Voy a ir contigo
どんな辛い世界の闇の中でさえ
Donna tsurai sekai no yami no naka de sae
Por muy duro que sea Atravesar la oscuridad de este mundo
きっとあなたは輝いて
Kitto anata wa kagayaite
Tu estarás para iluminar mi camino
超える未来の果て
Koeru mirai no hate
Mas allá del futuro
弱さ故に魂壊されぬように
Yowasa yue ni tamashii kowasarenu you ni
No dejare que la debilidad,Ensucie mi alma
my way 重なるよ
my way kasanaru yo
A mi manera, Me sobrepondré
いまふたりに God bless...
Ima futari ni God bless...
Que dios nos bendiga...
---
届けて熱くなる想いは
Todokete atsuku naru omoi wa
Mandare entregar los sentimientos
現実溶かしてさまよう
Genjitsu tokashite samayou
Vagando se disuelve la realidad
会いたい気持ちに理由はない
Aitai kimochi ni riyuu wa nai
No hay ninguna razón para perderse sentimientos
あなたへあふれだす Lovin you
Anata e afuredasu Lovin' you
Se desbordan en ti, Amandote
---
せめて美しい夢だけを
Semete utsukushii yume dake wo
Por lo menos es un sueño hermoso
描きながら 追いかけよう
Egakinagara oikakeyou
Mientras lo dibujo, lo persigo
for your lonely heart
for your lonely heart
para su corazón solitario
---
やめて嘘はあなたらしくないよ
Yamete uso wa anata rashikunai yo
Dejare de mentirte, No me gusta
目を見てこれからのことを話そう
Me wo mite kore kara no koto wo hanasou
Hablemos del vistazo al futuro
私覚悟してる
Watashi kakugoshiteru
Estoy preparada
暗い未来だって
Kurai mirai datte
Incluso el futuro oscuro
強くなって運命変えられるかもね
Tsuyoku natte unemi kaerareru kamo ne
ser capaz de cambiar el poderoso destino
my wish かなえたいのに
my wish kanaetai no ni
A mi manera, me apoderare de el
すべては God knows...
Subete wa God knows...
A todos que Dios los bendiga
---
あなたがいて 私がいて
Anata ga ite watashi ga ite
Tu estabas ahí, Yo estaba ahí
ほかの人は消えてしまった
Hoka no hito wa kieteshimatta
y todos los demás Habían desaparecido
淡い夢の美しさを描きながら
Awai yume no utsukushisa wo egakinagara
Puedo imaginar la belleza de este sueño que se desvanece,
傷跡なぞる
Kizuato nazoru
¡¡Mientras curo mis herida!!
---
だから私ついていくよ
Dakara watashi tsuiteiku yo
Y por eso...Yo...Voy a ir contigo,
どんな辛い世界の闇の中でさえ
Donna tsurai sekai no yami no naka de sae
Por muy duro que sea Atravesar la oscuridad de este mundo
きっとあなたは輝いて
Kitto anata wa kagayaite
Tu estaras para iluminar mi camino
超える未来の果て
Koeru mirai no hate
Mas alla del futuro
弱さ故に魂こわされぬように
Yowasa yue ni tamashii kowasarenu you ni
No dejare que la debilidad ensucie mi alma
my way 重なるよ
my way kasanaru yo
A mi manera me sobrepondre
いまふたりに God bless...
Ima futari ni God bless...
Que dios nos bendiga
---
Kawaita kokoro de kakenukeru
Sigo adelante con mi corazón sediento
ごめんね何もできなくて
Gomen ne nani mo dekinakute
Lo siento, No pude hacer nada
痛みを分かち合うことさえ
Itami wo wakachiau koto sae
No pude compartir mi dolor
あなたは許してくれない
Anata wa yurushitekurenai
Porque tu no me dejaste
---
無垢に生きるため振り向かず
Muku ni ikiru tame furimukazu
Inocentemente, sin mirar nunca atrás,
背中向けて 去ってしまう
Senaka mukete satteshimau
Te doy la espalda y me marcho
on the lonely rail
on the lonely rail
Sobre el solitario raíl
---
私ついていくよ
Watashi tsuiteiku yo
Voy a ir contigo
どんな辛い世界の闇の中でさえ
Donna tsurai sekai no yami no naka de sae
Por muy duro que sea Atravesar la oscuridad de este mundo
きっとあなたは輝いて
Kitto anata wa kagayaite
Tu estarás para iluminar mi camino
超える未来の果て
Koeru mirai no hate
Mas allá del futuro
弱さ故に魂壊されぬように
Yowasa yue ni tamashii kowasarenu you ni
No dejare que la debilidad,Ensucie mi alma
my way 重なるよ
my way kasanaru yo
A mi manera, Me sobrepondré
いまふたりに God bless...
Ima futari ni God bless...
Que dios nos bendiga...
---
届けて熱くなる想いは
Todokete atsuku naru omoi wa
Mandare entregar los sentimientos
現実溶かしてさまよう
Genjitsu tokashite samayou
Vagando se disuelve la realidad
会いたい気持ちに理由はない
Aitai kimochi ni riyuu wa nai
No hay ninguna razón para perderse sentimientos
あなたへあふれだす Lovin you
Anata e afuredasu Lovin' you
Se desbordan en ti, Amandote
---
せめて美しい夢だけを
Semete utsukushii yume dake wo
Por lo menos es un sueño hermoso
描きながら 追いかけよう
Egakinagara oikakeyou
Mientras lo dibujo, lo persigo
for your lonely heart
for your lonely heart
para su corazón solitario
---
やめて嘘はあなたらしくないよ
Yamete uso wa anata rashikunai yo
Dejare de mentirte, No me gusta
目を見てこれからのことを話そう
Me wo mite kore kara no koto wo hanasou
Hablemos del vistazo al futuro
私覚悟してる
Watashi kakugoshiteru
Estoy preparada
暗い未来だって
Kurai mirai datte
Incluso el futuro oscuro
強くなって運命変えられるかもね
Tsuyoku natte unemi kaerareru kamo ne
ser capaz de cambiar el poderoso destino
my wish かなえたいのに
my wish kanaetai no ni
A mi manera, me apoderare de el
すべては God knows...
Subete wa God knows...
A todos que Dios los bendiga
---
あなたがいて 私がいて
Anata ga ite watashi ga ite
Tu estabas ahí, Yo estaba ahí
ほかの人は消えてしまった
Hoka no hito wa kieteshimatta
y todos los demás Habían desaparecido
淡い夢の美しさを描きながら
Awai yume no utsukushisa wo egakinagara
Puedo imaginar la belleza de este sueño que se desvanece,
傷跡なぞる
Kizuato nazoru
¡¡Mientras curo mis herida!!
---
だから私ついていくよ
Dakara watashi tsuiteiku yo
Y por eso...Yo...Voy a ir contigo,
どんな辛い世界の闇の中でさえ
Donna tsurai sekai no yami no naka de sae
Por muy duro que sea Atravesar la oscuridad de este mundo
きっとあなたは輝いて
Kitto anata wa kagayaite
Tu estaras para iluminar mi camino
超える未来の果て
Koeru mirai no hate
Mas alla del futuro
弱さ故に魂こわされぬように
Yowasa yue ni tamashii kowasarenu you ni
No dejare que la debilidad ensucie mi alma
my way 重なるよ
my way kasanaru yo
A mi manera me sobrepondre
いまふたりに God bless...
Ima futari ni God bless...
Que dios nos bendiga
---
Traduccion por: STARKISS-SDCL.
によって翻訳:スターキス - SDCL
(Todos los derechos reservados ^_^)
(すべての権利予約 ^_^)
---
によって翻訳:スターキス - SDCL
(Todos los derechos reservados ^_^)
(すべての権利予約 ^_^)
---
Proximamente estare subiendo mas material.
ぽぽたん (Popotan) SDCL-xD.
ぽぽたん (Popotan) SDCL-xD.
ahora si podre hacer mi propio karaoke, gracias a ti ya que has subido tantas letras de animes que me gustan que puedo cantar las letras completas y ademas entender su significado y ademas aprender algo de japones al mismo tiempo, gracias por ser tan considerado con nosotros quye no sabemos mucho del idioma y sobre todod su escritura tan extraña, espero sigas subiendo letras completas y que este año nuevo la pases feliz con rtus seres queridos.
ResponderEliminar