Hola amigos, esta vez he subido la letra del ending que tenia muy pendiente por falta de tiempo y por mis vacasiones obligadas, pero mas vale tarde que nuca asi que espero comprendan xD:
--
SAIKANO
---
最終兵器彼女
---
Saiyuu Heiki Kanojo
---
Mi novia el arma definitiva.
--
Letras de los Ending´s de las OVAS:
真夜中の虹~everlasting love~
Mayonaka No Niji Everlasting Love.
El Arco iris de media noche –Eterno Amor-
Video de la cancion completa:
--
作詞:田形美喜子/作曲:井上大輔/編曲:吉川慶/
Letras: Mikiko Tagata / Música: Daisuke Inoue / Organización: Yoshikawa Kei /
歌:麻倉あきら
Canción: Asakura Akira
--
青い:日本語 - 赤い:スペイン語.
Azul: Japones - Rojo: Español.
--
小さな手のばして探した七色の虹
Chisana tenobashite sagashita nanairo no niji
Pequeñas manos se estiran buscando el arco iris de siete colores
瞳に映る空 信じてた きっと誰も
Hitomi ni utsuru sora shinjiteta kitto daremo
El cielo se refleja en mis ojos, seguro nadie lo creyó
-
はじめての朝焼け 力をこめた手のひら
Hajimete no asayake chikara wo kometa tenohira
La primera salida del sol, carga de energía con las palmas de las manos
あの日のやさしさを こんな日は思い出して
Ano hi no yasashisa wo konna hi wa omoi tashite
El día es muy bondadoso, este día lo recordare.
-
ほほえむ強さから 明日(あした)は生まれるの
Hoho e mutsuyo sakara ashita wa umareru no
Sonriendo fuertemente para el mañana nacerá
涙はもう うれしい時だけでいい
namida wa mou ureshii dokidake de ii
las lagrimas son de felicidad en este momento
強い雨のあとに光は射して
Tsuyoi ame no ato ni hikari wa sashite
Después de la fuerte lluvia, la luz brilla
そっと 虹をかけるの
Sotto niji wo kakeru no
Tranquilamente se pone el arco iris
振り返る弱さも 立ちつくす痛みも
Kurikaeru yowasamo tachitsukusu itami mo
La debilidad se refleja como el dolor se presiente también
抱きしめたら ここから歩き出そう
dakishimetera koko kara ukidasou
para abrazarte me servirá este camino
過ぎた日々もすべて そのままでいい
Sugita hibi mo tsubete sono mama de ii
Todos los días que pasan son muy buenos
いつか想いはかなうから
Itsuka omoi wa kanau kara
Mostrar alguna vez los verdaderos sentimientos.
-
言葉は儚くて 約束だけじゃ怖くて
Kotoba wa hakanakute yakusoku dakeja kowakute
Efímeras palabras con miedo a las promesas
それでも その胸が求めてる道がすべて
Sore demo sono mune ga motometeru michi ga súbete
Pero aun buscare en el corazón todos los caminos
-
守りたいものなら 世界にひとつでいいの
Mamori taimo no nara sekai ni hitotsu de ii no
Lo hago para proteger un mundo un poco mejor
本当(ほんと)のやさしさに寄り添って 気づくのでしょう
Honto no yasashisa ni yorisotte kizuku no deshou
En verdad se acerca con ternura, de eso me doy cuenta.
-
ほほえむ強さから 明日(あした)は生まれるの
Hoho e mutsuyo sakara ashita wa umareru no
Sonriendo fuertemente para el mañana nacerá
信じること ここから始めましょう
shinjiru koto koko kara hajimemashou
con esta creencia, empezaré este camino
闇に隠れそうな星空にさえ
Yami ni kakure souna hoshi sora ni sae
Incluso las estrellas del cielo se esconden en la oscuridad
今は 虹がかかるの
ima wa niji ga kakaru no
Ahora tomare el arco iris
この夢のつづきを その手に託すから
Kono yume no tsuzuki wo sono tenitakusu kara
La continuación de este sueño, será confiar en esa mano
うつむかずに 永久(とわ)に時をつないで
utsumu kazuni towa ni toki o tsunai de
Si siempre te inclinas hacia abajo y no es el momento
けして声にしないサヨナラ だけど
Keshite koe ni shinai sayonara dakedo
No me dañara la voz, es tan solo un ADIOS
きっと遠くで見てるから
Kitto tokude miteru kara
Seguramente te voy a mirar de lejos.
-
ほほえむ強さから 明日(あした)は生まれるの
Hoho e mutsuyo sakara ashita wa umareru no
Sonriendo fuertemente para el mañana nacerá
信じること ここから始めましょう
shinjiru koto koko kara hajimemashou
con esta creencia, empezaré este camino
闇に隠れそうな星空にさえ
Yami ni kakure souna hoshi sora ni sae
Incluso las estrellas del cielo se esconden en la oscuridad
今は 虹がかかるの
ima wa niji ga kakaru no
Ahora tomare el arco iris
心にある空は 誰も消せないから
Kokoro ni are sora wa daremo kesenai kara
Mi corazón está en el cielo y nadie lo borrará
うつむかずに 永久(とわ)に時をつないで
utsumu kazuni towa ni toki o tsunai de
Si siempre te inclinas hacia abajo y no es el momento
けして声にしないサヨナラ だけど
Keshite koe ni shinai sayonara dakedo
No me dañara la voz, es tan solo un ADIOS
きっと遠くで見てるから
Kitto tokude miteru kara
Seguramente te voy a mirar de lejos.
-
きっと遠くで見てるから
Kitto tokude miteru kara
Seguramente te voy a mirar de lejos.
--
Traduccion por: STARKISS-SDCL.
によって翻訳:スターキス - SDCL
(Todos los derechos reservados ^_^)
(すべての権利予約 ^_^)
--
Segundo Ending en Ingles:
--
Rainbow at Midnight –everlasting love-
--
作詞:田形美喜子/作曲:井上大輔/編曲:吉川慶/
歌:Gary Newby.
--
Seven colored rainbow in the sky
I´m reaching out
Tryin´to hold it in my hand
Now I believe
It took me so long
To see it at night
In my eyes
In everyone´s
-
How I felt the strength held in his arms
For the first time
We´re together at sunrise
It´s days like these
That I remember
And I´m wishing for
Thoughts like these
Take me these
-
If your brave enough to smile alone
Then tomorrow a new day will dawn
I don´t need my tears
Unless they´re tears
That I cry in joy
I believe
After the rain its fine
There will be a light that shines
In the sky there´s a rainbow at midnight
-
Looking back on the regrets I´ve known
And the pain of standing all alone
I embrace them here now
I welcome all that the future holds for me
-
Leave the past
And let it fade away
Follow what your heart says
And I know
That one day your dreams will all come true
-
What of all the words we´ve Heard
And read
Their meanings change
Like a promise left unsaid
One thing I know
Always remember
What is in your hear
Is the key
It´s everything
-
Please protect the one that you hold dear
For they will be
All you need to face the world
One day I know
You will discover
When you realice
Real love
After all
-
If your brave enough to
Smile alone
Then tomorrow a new day will dawn
It begins right here
When you see its the part you play
I believe
Even the darkest skies
Hold a hope that shines so bright
In your life there´s a rainbow at midnight
-
As I share this dream with you I hope
You will keep it always in your heart
And throughout the years
It will be there
Even in your darkest hour
-
There´s no time
To say a last goodbye
Who knows where the future lies
Through it all
I´ll be watching where ever you are
-
If your brave enough to smile alone
Then tomorrow a new day will dawn
If begins right here
When you see
Its the part you play
I believe
Aven the darkest skies
Hold a hope that shines so bright
In your life there´s a rainbow at midnight
-
In my heart the sky is never dark
Nothing breaks the dream I have apart
And throughout the years
It will be there
Even in your darkest hour
-
There´s no time
To say a last goodbye
Who knows where the future lies
Through it all
I´ll be watching where ever you are
-
Trough it all
I´ll be watching where ever you are.
-
(No es necesario traducirlo, es el mismo significado de arriba n_n)
---
Proximamente estare subiendo mas material.
桃井はるこ 好きだ - ぽぽたん (Popotan) SDCL xD.
--
SAIKANO
---
最終兵器彼女
---
Saiyuu Heiki Kanojo
---
Mi novia el arma definitiva.
--
Letras de los Ending´s de las OVAS:
真夜中の虹~everlasting love~
Mayonaka No Niji Everlasting Love.
El Arco iris de media noche –Eterno Amor-
Video de la cancion completa:
--
作詞:田形美喜子/作曲:井上大輔/編曲:吉川慶/
Letras: Mikiko Tagata / Música: Daisuke Inoue / Organización: Yoshikawa Kei /
歌:麻倉あきら
Canción: Asakura Akira
--
青い:日本語 - 赤い:スペイン語.
Azul: Japones - Rojo: Español.
--
小さな手のばして探した七色の虹
Chisana tenobashite sagashita nanairo no niji
Pequeñas manos se estiran buscando el arco iris de siete colores
瞳に映る空 信じてた きっと誰も
Hitomi ni utsuru sora shinjiteta kitto daremo
El cielo se refleja en mis ojos, seguro nadie lo creyó
-
はじめての朝焼け 力をこめた手のひら
Hajimete no asayake chikara wo kometa tenohira
La primera salida del sol, carga de energía con las palmas de las manos
あの日のやさしさを こんな日は思い出して
Ano hi no yasashisa wo konna hi wa omoi tashite
El día es muy bondadoso, este día lo recordare.
-
ほほえむ強さから 明日(あした)は生まれるの
Hoho e mutsuyo sakara ashita wa umareru no
Sonriendo fuertemente para el mañana nacerá
涙はもう うれしい時だけでいい
namida wa mou ureshii dokidake de ii
las lagrimas son de felicidad en este momento
強い雨のあとに光は射して
Tsuyoi ame no ato ni hikari wa sashite
Después de la fuerte lluvia, la luz brilla
そっと 虹をかけるの
Sotto niji wo kakeru no
Tranquilamente se pone el arco iris
振り返る弱さも 立ちつくす痛みも
Kurikaeru yowasamo tachitsukusu itami mo
La debilidad se refleja como el dolor se presiente también
抱きしめたら ここから歩き出そう
dakishimetera koko kara ukidasou
para abrazarte me servirá este camino
過ぎた日々もすべて そのままでいい
Sugita hibi mo tsubete sono mama de ii
Todos los días que pasan son muy buenos
いつか想いはかなうから
Itsuka omoi wa kanau kara
Mostrar alguna vez los verdaderos sentimientos.
-
言葉は儚くて 約束だけじゃ怖くて
Kotoba wa hakanakute yakusoku dakeja kowakute
Efímeras palabras con miedo a las promesas
それでも その胸が求めてる道がすべて
Sore demo sono mune ga motometeru michi ga súbete
Pero aun buscare en el corazón todos los caminos
-
守りたいものなら 世界にひとつでいいの
Mamori taimo no nara sekai ni hitotsu de ii no
Lo hago para proteger un mundo un poco mejor
本当(ほんと)のやさしさに寄り添って 気づくのでしょう
Honto no yasashisa ni yorisotte kizuku no deshou
En verdad se acerca con ternura, de eso me doy cuenta.
-
ほほえむ強さから 明日(あした)は生まれるの
Hoho e mutsuyo sakara ashita wa umareru no
Sonriendo fuertemente para el mañana nacerá
信じること ここから始めましょう
shinjiru koto koko kara hajimemashou
con esta creencia, empezaré este camino
闇に隠れそうな星空にさえ
Yami ni kakure souna hoshi sora ni sae
Incluso las estrellas del cielo se esconden en la oscuridad
今は 虹がかかるの
ima wa niji ga kakaru no
Ahora tomare el arco iris
この夢のつづきを その手に託すから
Kono yume no tsuzuki wo sono tenitakusu kara
La continuación de este sueño, será confiar en esa mano
うつむかずに 永久(とわ)に時をつないで
utsumu kazuni towa ni toki o tsunai de
Si siempre te inclinas hacia abajo y no es el momento
けして声にしないサヨナラ だけど
Keshite koe ni shinai sayonara dakedo
No me dañara la voz, es tan solo un ADIOS
きっと遠くで見てるから
Kitto tokude miteru kara
Seguramente te voy a mirar de lejos.
-
ほほえむ強さから 明日(あした)は生まれるの
Hoho e mutsuyo sakara ashita wa umareru no
Sonriendo fuertemente para el mañana nacerá
信じること ここから始めましょう
shinjiru koto koko kara hajimemashou
con esta creencia, empezaré este camino
闇に隠れそうな星空にさえ
Yami ni kakure souna hoshi sora ni sae
Incluso las estrellas del cielo se esconden en la oscuridad
今は 虹がかかるの
ima wa niji ga kakaru no
Ahora tomare el arco iris
心にある空は 誰も消せないから
Kokoro ni are sora wa daremo kesenai kara
Mi corazón está en el cielo y nadie lo borrará
うつむかずに 永久(とわ)に時をつないで
utsumu kazuni towa ni toki o tsunai de
Si siempre te inclinas hacia abajo y no es el momento
けして声にしないサヨナラ だけど
Keshite koe ni shinai sayonara dakedo
No me dañara la voz, es tan solo un ADIOS
きっと遠くで見てるから
Kitto tokude miteru kara
Seguramente te voy a mirar de lejos.
-
きっと遠くで見てるから
Kitto tokude miteru kara
Seguramente te voy a mirar de lejos.
--
Traduccion por: STARKISS-SDCL.
によって翻訳:スターキス - SDCL
(Todos los derechos reservados ^_^)
(すべての権利予約 ^_^)
--
Segundo Ending en Ingles:
--
Rainbow at Midnight –everlasting love-
--
作詞:田形美喜子/作曲:井上大輔/編曲:吉川慶/
歌:Gary Newby.
--
Seven colored rainbow in the sky
I´m reaching out
Tryin´to hold it in my hand
Now I believe
It took me so long
To see it at night
In my eyes
In everyone´s
-
How I felt the strength held in his arms
For the first time
We´re together at sunrise
It´s days like these
That I remember
And I´m wishing for
Thoughts like these
Take me these
-
If your brave enough to smile alone
Then tomorrow a new day will dawn
I don´t need my tears
Unless they´re tears
That I cry in joy
I believe
After the rain its fine
There will be a light that shines
In the sky there´s a rainbow at midnight
-
Looking back on the regrets I´ve known
And the pain of standing all alone
I embrace them here now
I welcome all that the future holds for me
-
Leave the past
And let it fade away
Follow what your heart says
And I know
That one day your dreams will all come true
-
What of all the words we´ve Heard
And read
Their meanings change
Like a promise left unsaid
One thing I know
Always remember
What is in your hear
Is the key
It´s everything
-
Please protect the one that you hold dear
For they will be
All you need to face the world
One day I know
You will discover
When you realice
Real love
After all
-
If your brave enough to
Smile alone
Then tomorrow a new day will dawn
It begins right here
When you see its the part you play
I believe
Even the darkest skies
Hold a hope that shines so bright
In your life there´s a rainbow at midnight
-
As I share this dream with you I hope
You will keep it always in your heart
And throughout the years
It will be there
Even in your darkest hour
-
There´s no time
To say a last goodbye
Who knows where the future lies
Through it all
I´ll be watching where ever you are
-
If your brave enough to smile alone
Then tomorrow a new day will dawn
If begins right here
When you see
Its the part you play
I believe
Aven the darkest skies
Hold a hope that shines so bright
In your life there´s a rainbow at midnight
-
In my heart the sky is never dark
Nothing breaks the dream I have apart
And throughout the years
It will be there
Even in your darkest hour
-
There´s no time
To say a last goodbye
Who knows where the future lies
Through it all
I´ll be watching where ever you are
-
Trough it all
I´ll be watching where ever you are.
-
(No es necesario traducirlo, es el mismo significado de arriba n_n)
---
Proximamente estare subiendo mas material.
桃井はるこ 好きだ - ぽぽたん (Popotan) SDCL xD.
SAIKANO TIENE OVA?!
ResponderEliminary por que no me entere?!?!?!?
awwwwww...
voy a oir las canciones a ver que tal :D
hahah saludos!
Esta linda la musica es suave pero
ResponderEliminarbonita n_n :D
Bien aqui mi entradita que es un juego (adivinanza)
http://ighaby.blogspot.com/2011/05/mis-juegos-una-adivinanza-d.html
Juega conmigo xD y adivina que es? ;)
me han dicho que esta serie es tremendamente triste .___.U por eso no la he visto ni la veré jamás, odio las historias de amor tristes y dramaticamente mortuosas XD, eso con respecto a la entrada.
ResponderEliminarLas entradas, mas bien los comentarios desaparecidos regresaron =D y pude ver lo que me habias dejado escrito =) arigato!!!, ví un comentario tuyo de marmalade boy que no entendí XD, sé que anduve diciendo hace poco que a yuu le faltaba la mitad del craneo y que miki se parecia a la muñequita mini de lin min mei repitiendo una sola cosa todo el rato, yuuuuuuuuuuu XDDDDDDDD... en fin, la serie en lo personal no me gustó, era muy monotona luego de que ya se declararon y dejaron de pelear (antes del beso en la playa todo era mejor, bueno, hasta poco después de eso XD), cuando ya vinieron los enredos con los terseros ajenos a la relación me cabrie XD, sobre la música puedo decir que me gusta el tema moments ^^ y la promesa final me gustaba hasta que conocí a meiko (la amiga de miki ¬¬), y asdf, bueno eso.
No sabía que blogger había sido actualizado, pudieron tener la descencia de avisar, digo, no habría una super opción de mensajes automáticos por parte del staff de blog o algo, en los foros hay, debiera haber acá tb ¬¬, así al menos sabriamos de antes que vamos a perder cosas y luego nos las van a vomitar a los dias, luego de que ya fuimos sometidos al estres post traumático de pensar que nos han hakeado la cuenta JUM!! u__Ú
Yo como esos dias no estaba desocupada, poco me pasé por blog y me enteré después de ya cometido el ultraje XD. O___OU te viste bastante afectado por lo que veo, emm parentesis ahora que me acordé, qué es eso que dijiste que debía de cambiar de un botón??? tu botón de afiliación? no entendí XD
Yo no guardo nada XD porque sencillamente me da pereza LOL, además se ocupa mucho espacio en el pc acumulando cosas, plantillas, img, etc.
WWoooooo!!! O///OU ese "TE QUIERO" en palabras mayúsculas no me lo esperaba X//D, aunque entiendo que ese "me gustas" debe de ser un que te agrado por mi forma de ser ^^... O.O es que cómo no iba a disculparme y avisar que sus comentarios no estaban y que y no les había borrado nada, el que no se entera de lo que pasó con blogger podría haberse sentido mal, pensando que no me importan sus mensajes afectivos, yo en general cuido mucho no herir los sentimientos de las personas, son tesoros muy frágiles que merecen la pena cuidar =/, sé lo mal que se siente cuando alguien no es agradable contigo de puro baka no mas que es XD, yo no soy así, o al menos trato de no ser mala, me gusta cuidar de los demás, eso hace el cambio, Dios me enseña a querer mucho a las personas, no importando si son unos bestias en ocasiones XD, en fin.
Besitos y cariños, me dió gusto saber de ti popotan-san!!!