Welcome ようこそ - BLOG SOLO PARA PERSONAS ENTRE 13 Y 37 AÑOS - ぽぽたん-SDCL

lunes, 28 de diciembre de 2009

Japanese and Spanish Les 03

Lista de los principales verbos en japones:
---
青い:日本語 - 赤い:スペイン語.
Azul: Japones - Rojo: Español.
---
開ける Akeru Abrir
洗う Arau Lavar
歩く Aruku Caminar
遊ぶ Asobu Jugar
与える Ataeru Dar
勉強 Benkyou Estudiar
〜できる Dekiru Poder
笑う Emu Reir
演技 Enjiru Actuar
始まる hajimaru Empezar
話す Hanasu Hablar
走る Hashiru Correr
働く Hataraku Trabajar
行く Ikou Ir
言う Iu Decir
変える Kaeru Cambiar
書く Kaku Escribir
教える Kazoeru Contar
聞く Kiku Oir
切る Kiru Cortar
殺す Korosu Matar
答え Kotaeru Contestar
買う Kou Comprar
壊す kowasu Romper
学ぶ Manabu Aprender
待つ Matsu Esperar
見る Mieru Mieru
泣く Naku Llorar
眠る Nemuru Dormir
目標 Nerau Apurar
飲む Nomu Beber
思い出す Omoidasu Recordar
教える Oshieru Enseñar
信じる Shinjiru Creer
閉める Shimeru Cerrar
死ぬ Shinu Morir
座る Suwaru Sentarse
食べる Taberu Comer
達成する Tassei-suru Lograr
追す Tasu Sumar
飛ぶ Tobu Volar
試す Tomesu Probar
受け入れる Ukeireru Aceptar
売る Uru Vender
失う Ushinau Perder
休む Yasumu Descansar
呼ぶ Yobu Llamar
読む Yomu Leer
忘れる Wasureru Olvidar
---
Proximamente estare subiendo mas material.
ぽぽたん (Popotan) SDCL-xD.

jueves, 24 de diciembre de 2009

Letra Bouken Desho Desho

Esta es la letra del Opening de esta serie:
This is the letter of the Opening of this series:
これは、このシリーズのオープニングの文字です:
-
涼宮ハルヒの憂鬱.
---
Suzumiya Haruhi no Yūutsu.
-
La Melancolía de Haruhi Suzumiya.
---
Video de la cancion completa:

---
冒険でしょでしょ? - Bouken Desho Desho? - Son aventuras cierto?
---
答えはいつも私の胸に...
Kotae wa itsumo watashi no mune ni...
Siempre responde a mi pecho…
なんでだろ あなたを選んだ私です
Nande daro anata wo eranda watashi desu
Como fue que me escogiste a mi
もうとまらない 運命様から決められたけど
Mou tomaranai unmei sama kara kimerareta kedo
No te detengas señor destino me gusta su decisión
I believe 真似だけじゃつまらないの
I believe mane dake ja tsumaranai no
Creo que solo imitarte no es divertido
You'll be right!
You''ll be right!
Estaras bien!
感じるまま感じることだけをするよ
Kanjiru mama kanjiru koto dake wo suru yo
Sentirme solamente como tu te sientes
---
冒険でしょでしょ? ホントが嘘に変わる世界で
Bouken desho desho!? HONTO ga uso ni kawaru sekai de
Son aventuras cierto verdad o mentira cambia al mundo
夢があるから強くなるのよ 誰の為じゃない
Yume ga aru kara tsuyoku naru no yo dare no tame janai
Tengo un poderoso sueño quien no lo tendra
---
一緒に来てくださいっ
Issho ni kite kudasai
Vallamos juntos por favoor
どこまでも自由な私を見てよね
Doko made mo juyuu na watashi wo mite yo ne
Donde sea aun al extremo del mundo lo estare mirando
明日過去になった今日のいまが奇跡
Ashita kako ni natta kyou no ima ga kiseki
Pasado mañana, hoy y ahora el milagro
I believe you...
I believe you...
Creo en ti…
---
戻れないとこまで 行かなきゃつまんない
Modorenai toko made ikanakya tsumannai
No puedo regresar ni irme no me aburro
さあ教えて 秘めてる願いを鏡に投げた
Saa oshiete himeteru negai wo kagami ni nageta
No sé, muéstrame el secreto por favor, dejar mi reflejo
My delight 身体ごと受けとめたら
My delight karada goto uketometara
Mi gozo es que mi cuerpo se detrendra
Your mind fly!
Your mind fly!
Vuela tu mente!
驚かせて驚いて笑顔になろう
Odorokasete odoroite egao ni narou
Me sorprende y maravilla esa sonrisa
---
始まりでしょでしょ!? キレイが闇を照らすみたいに
Hajimari desho desho!? KIREI ga yami wo terasu mitai ni
Es el comienzo cierto? Es hermoso que en la osuridad me ilumina
私のちからあなたの涙 どっちも正しいの
Watashi no chikara anata no namida docchi mo tadashii no
Mi energía seguiré recto tus lágrimas
---
現実にゆれる細心な心が
Genjitsu ni yureru sensai na kokoro ga
La realidad estremese y lastima mi corazón
傷つくのはイヤ
Kizutsuku no wa IYA
Me hiere ya no quiero
思いましたいつもいつも胸の奥に
Omoimashita itsumo itsumo mune no oku ni
Lo quisiera siempre siempre en el interior de mi pecho
答えが...
Kotae ga...
La respuesta…
---
普通じゃないのが当然なら
Futsuu janai no ga touzen nara
No es comúnmente una buena eleccion
答える私は何ができる?
Kotaeru watashi wa nani ga dekiru?
Contestame ¿Qué es lo que quiero?
普通でも普通じゃなくて
Futsuu demo futsuu janakute
Es normal pero no es algo normal
感じるまま感じることだけをするよ
Kanjiru mama kanjiru koto dake wo suru yo
Sentirme solamente como tu te sientes
---
冒険でしょでしょ!? ホントが嘘に変わる世界で
Bouken desho desho!? HONTO ga uso ni kawaru sekai de
Son aventuras cierto verdad o mentira cambia al mundo
夢があるから強くなるのよ 誰の為じゃない
Yume ga aru kara tsuyoku naru no yo dare no tame janai
Tengo un poderoso sueño quien no lo tendra
始まりでしょ始まりなんでしょ!?
Hajimari desho hajimari nandesho!?
Es el comienzo cuierto, el comienzo no es cierto?
キレイが闇を照らすみたいに 私とあなた冒険の途中
Kirei ga yami wo terasu mitai ni Watashi to anata bouken no tochuu
Es hermoso que en la osuridad me ilumina tus aventuras en el camino
---
一緒に進んでく どこまでも自由に
Issho ni susundeku doko made mo jiyuu ni
Juntos de buena gana donde sea aun al extremo del mundo
現実を超えて
Genjitsu wo koete
Más allá de la realidad
明日過去になった今日のいまが奇跡
Ashita kako ni natta kyou no ima ga kiseki
Pasado mañana, hoy y ahora el milagro
確かな未来を
Tashikana mirai wo
Un solido futuro
つかもう未来を
Tsukamou mirai wo
Alcansemos el futuro
I believe you...
I believe you...
Creo en ti…
---
Traduccion por: STARKISS-SDCL.
によって翻訳:スターキス - SDCL
(Todos los derechos reservados ^_^)
(すべての権利予約 ^_^)
---
Proximamente estare subiendo mas material.
ぽぽたん (Popotan) SDCL-xD.

miércoles, 23 de diciembre de 2009

Letra Hare Hare Yukai

Esta es la letra del Ending de esta serie:
This is the letter of the Ending of this series:
この手紙をされているエンディングは、この一連の:
-
涼宮ハルヒの憂鬱.
---
Suzumiya Haruhi no Yūutsu.
-
La Melancolía de Haruhi Suzumiya.
---
Video de la cancon completa:
---
ハレ晴レユカイ Hare Hare Yukai.
---
青い:日本語 - 赤い:スペイン語.
Blue: Japanese - Red: Spanish.
Azul: Japones - Rojo: Español.
---
ナゾナゾみたいに地球儀を解き明かしたら
NAZONAZO mitai ni chikyuugi wo tokiakashitara
Quiero mirar los enigmas del mundo y del mañana
みんなでどこまでも行けるね
Minna de doko made mo ikeru ne
Al cual ninguno puede escapar ¿No?
-
ワクワクしたいと願いながら過ごしてたよ
WAKUWAKU shitai to negainagara sugoshiteta yo
Esperandolo mientras lo deseo emocionada
かなえてくれたのは誰なの?
Kanaetekureta no wa dare nano?
¿Quién lo hará realidad para mí?
-
時間の果てまでBoooon!!
Jikan no hate made Boooon!!
Hasta el fin de los tiempos Boooon!!
---
ワープでループなこの想いは
WA-PU de RU-PU na kono omoi wa
Se trensa y alborota este pensamiento
何もかもを巻き込んだ想像で遊ぼう
Nani mo kamo wo makikonda souzou de asobou
Que lo enrollaremos jugando con imaginación
-
アル晴レタ日ノ事
ARU ha RETA hi NO koto
Buscando un día soleado esta cosa
魔法以上のユカイが
Mahou ijou no YUKAI ga
La magia superior de la alegria
限りなく降りそそぐ ふかのうじゃないわ
Kagirinaku furisosogu fukanou janai wa
La lluvia infinita no quiero que siga callendo
明日また会うとき 笑いながらハミング
Ashita mata au toki warai nagara HAMINGU
Y si mañana al verte mientras sonreímos a escala
嬉しさを集めよう
Ureshisa wo atsumeyou
Recogeré alegría
カンタンなんだよ こ・ん・な・の
KANTAN nanda yo ko-n-na-no
De esto que F-A-C-I-L
追いかけてね つかまえてみて
Oikakete ne tsukamaete mite
Lo cogeré si lo persigo
おおきな夢&夢 スキでしょう?
Ooki na yume yume SUKI deshou?
Grandes sueños ¿Me gustaran?
---
イロイロよそうが出来そうで出来ないミライ
IROIRO yosou ga dekisou de dekinai MIRAI
Espctativa de colores se podrá, no quiero el futuro
それでもひとつだけわかるよ
Sore demo hitotsu dake wakaru yo
Por eso sola aun no lo entiendo
-
キラキラと光って 厚い雲の上を飾る
KIRAKIRA hikatte atsui kumo no ue wo kazaru
Escarchas brillos de calor entre las densas nubes
星たちが希望をくれると
Hoshitachi ga kibou wo kureru to
Las estrellas dan un poco de esperanza
---
時間に乗ろうよByuuuuun!!
Jikan ni norou yo Byuuuuun!!
El tiempo nos deja Byuuuuun!!
チープでクールな年頃だもん
CHI-PU de KU-RU na toshigoro da mon
Diversion y moda de la juventud
さみしがっちゃ恥ずかしいよなんてね 言わせて
Samishigaccha hazukashii yo nante ne iwasete
Juntamente por qué avergonzarnos ¿No? Decirlo
---
手と手をつないだら
Te to te wo tsunaidara
Uniendo las manos
向かうトコ無敵でしょ
Mukau TOKO muteki desho
Apretando aremos frente a lo invensible
-
輝いた瞳には ふかのうがないの
Kagayaita hitomi ni wa fukanou ga nai no
Brillando las pupilas, no es imposible
上だけ見ていると 涙もかわいちゃう「変わりたい!」
Ue dake miteiruto namida mo kawaichau "Kawaritai!"
Solo mirando arriba, lagrimas hermosas “Quiero cambiarlo”
ココロから強く思うほど つ・た・わ・る
KOKORO kara tsuyoku omou hodo tsu-ta-wa-ru
El CORAZON poderosamente lo desea Tras-mi-tir-lo
走り出すよ 後ろの人もおいでよ
Hashiridasu yo ushiro no hito mo oide yo
Ire corriendo detrás de esa persona
ドキドキッ するでしょう?
DOKIDOKI suru deshou? Boooon!!
Estare emocionada? Booon!!
---
ワープでループなこの想いは
WA-PU de RU-PU na kono omoi wa
Se trensa y alborota este pensamiento
何もかもを巻き込んだ想像で遊ぼう
Nani mo kamo wo makikonda souzou de asobou
Que lo enrollaremos jugando con imaginación
-
アル晴レタ日ノ事
ARU ha RETA hi NO koto
Buscando un día soleado esta cosa
魔法以上のユカイが
Mahou ijou no YUKAI ga
La magia superior de la alegria
限りなく降りそそぐ ふかのうじゃないわ
Kagirinaku furisosogu fukanou janai wa
La lluvia infinita no quiero que siga callendo
明日また会うとき 笑いながらハミング
Ashita mata au toki warai nagara HAMINGU
Y si mañana al verte mientras sonreímos a escala
嬉しさを集めよう
Ureshisa wo atsumeyou
Recogeré alegría
カンタンなんだよ こ・ん・な・の
KANTAN nanda yo ko-n-na-no
De esto que F-A-C-I-L
追いかけてね つかまえてみて
Oikakete ne tsukamaete mite
Lo cogeré si lo persigo
おおきな夢&夢 スキでしょう?
Ooki na yume yume SUKI deshou?
Grandes sueños ¿Te amare?
---
Traduccion por: STARKISS-SDCL.
によって翻訳:スターキス - SDCL
(Todos los derechos reservados ^_^)
(すべての権利予約 ^_^)
---
Video de la serie:
---
Letra de la version Latina:
---
Si pudiera de este mundo resolver todos sus misterios
sabes no le diría a nadie yo estaría en silencio
Tal vez solo desearías que fuera más energético ser como tu
pero no soy ese tipo de chica que crees que soy el tiempo
se vuelve loco BOON a causa de las extrañas personas
que reúnes porque yo sabía el mundo de ilusiones crece con poder
y todo consume (alguien ayúdeme!)
-
Posiblemente un día soleado la persona que buscas sin cesar
por diversión me arrastra alrededor es una molestia para mi
(eres tú, sabes, eres tú!)
Me pregunto si sobreviviré, me asombra saber que aun estoy viva,
estas feliz ahora? Solo da lo mejor (lucha, lucha!)
si tu ya estas satisfecha por favor solo déjame ir(hazlo por ti misma)
Y atrapa tu sueños(por ti mima)
porque yo para nada tengo un sueño(ya dame un descanso)
-
De una cosa estoy segura es que no puedes predecir
el futuro aunque probabilidades hay infinitas (demonios)
veo tus ojos centellantes no me mires se lo que estas pensando
(puedes retirarte?) miro a las estrellas desearía que me salvaran!
todo mi tiempo desperdicias(BYUUUUUUUUN!) aun si no me cuesta nada
y es divertido pero las cosas que haces tú siempre me forzas
a hacerlas me están saliendo canas!(HEY!)
-
Podrías tu ya dejarme ir? Que necesitas para entender
tal vez la siguiente ves yo te hipnotice si lo puedo hacer
(demonios, no funciona) no decidas todo en un parpadear
piénsalo bien antes de comenzar desearía que cambiaras por favor,
me matas por la presión que tu pones sobre mi (eres un demonio?)
a todos lados (aja) me arrastras sobre mi (así es, así es)
cada dia mi corazón late por ti (me está dando un ataque cardiaco)
-
Posiblemente un día soleado la persona que buscas sin cesar
por diversión me arrastra alrededor es una molestia para mi
(eres tú, sabes, eres tú!)
Me pregunto si sobreviviré, me asombra saber que aun estoy viva,
estas feliz ahora? Solo da lo mejor (lucha, lucha!)
si tu ya estas satisfecha por favor solo déjame ir
(hazlo por ti misma) Y atrapa tu sueños(por ti mima)
porque yo para nada tengo un sueño(ya dame un descanso)

---
Proximamente estare subiendo mas material.
ぽぽたん (Popotan) SDCL-xD.

lunes, 21 de diciembre de 2009

Letra God knows...

Esta es la segunda letra de la cancion que subire de esta serie:
This is the second letter of the song to climb in this series:
この曲のこのシリーズに登るには2番目の文字です:
---
涼宮ハルヒの憂鬱.
---
Suzumiya Haruhi no Yūutsu.
-
La Melancolía de Haruhi Suzumiya.
---
Video de la cancion completa:
---
青い:日本語 - 赤い:スペイン語.
Blue: Japanese - Red: Spanish.
Azul: Japones - Rojo: Español.
---
渇いた心で駆け抜ける
Kawaita kokoro de kakenukeru
Sigo adelante con mi corazón sediento
ごめんね何もできなくて
Gomen ne nani mo dekinakute
Lo siento, No pude hacer nada
痛みを分かち合うことさえ
Itami wo wakachiau koto sae
No pude compartir mi dolor
あなたは許してくれない
Anata wa yurushitekurenai
Porque tu no me dejaste
---

無垢に生きるため振り向かず
Muku ni ikiru tame furimukazu
Inocentemente, sin mirar nunca atrás,
背中向けて 去ってしまう
Senaka mukete satteshimau
Te doy la espalda y me marcho
on the lonely rail
on the lonely rail
Sobre el solitario raíl
---
私ついていくよ
Watashi tsuiteiku yo
Voy a ir contigo
どんな辛い世界の闇の中でさえ
Donna tsurai sekai no yami no naka de sae
Por muy duro que sea Atravesar la oscuridad de este mundo
きっとあなたは輝いて
Kitto anata wa kagayaite
Tu estarás para iluminar mi camino
超える未来の果て
Koeru mirai no hate
Mas allá del futuro
弱さ故に魂壊されぬように
Yowasa yue ni tamashii kowasarenu you ni
No dejare que la debilidad,Ensucie mi alma
my way 重なるよ
my way kasanaru yo
A mi manera, Me sobrepondré
いまふたりに God bless...
Ima futari ni God bless...
Que dios nos bendiga...
---

届けて熱くなる想いは
Todokete atsuku naru omoi wa
Mandare entregar los sentimientos
現実溶かしてさまよう
Genjitsu tokashite samayou
Vagando se disuelve la realidad
会いたい気持ちに理由はない
Aitai kimochi ni riyuu wa nai
No hay ninguna razón para perderse sentimientos
あなたへあふれだす Lovin you
Anata e afuredasu Lovin' you
Se desbordan en ti, Amandote
---
せめて美しい夢だけを
Semete utsukushii yume dake wo
Por lo menos es un sueño hermoso
描きながら 追いかけよう
Egakinagara oikakeyou
Mientras lo dibujo, lo persigo
for your lonely heart
for your lonely heart
para su corazón solitario
---
やめて嘘はあなたらしくないよ
Yamete uso wa anata rashikunai yo
Dejare de mentirte, No me gusta
目を見てこれからのことを話そう
Me wo mite kore kara no koto wo hanasou
Hablemos del vistazo al futuro
私覚悟してる
Watashi kakugoshiteru
Estoy preparada
暗い未来だって
Kurai mirai datte
Incluso el futuro oscuro
強くなって運命変えられるかもね
Tsuyoku natte unemi kaerareru kamo ne
ser capaz de cambiar el poderoso destino
my wish かなえたいのに
my wish kanaetai no ni
A mi manera, me apoderare de el
すべては God knows...
Subete wa God knows...
A todos que Dios los bendiga
---
あなたがいて 私がいて
Anata ga ite watashi ga ite
Tu estabas ahí, Yo estaba ahí
ほかの人は消えてしまった
Hoka no hito wa kieteshimatta
y todos los demás Habían desaparecido
淡い夢の美しさを描きながら
Awai yume no utsukushisa wo egakinagara
Puedo imaginar la belleza de este sueño que se desvanece,
傷跡なぞる
Kizuato nazoru
¡¡Mientras curo mis herida!!
---
だから私ついていくよ
Dakara watashi tsuiteiku yo
Y por eso...Yo...Voy a ir contigo,
どんな辛い世界の闇の中でさえ
Donna tsurai sekai no yami no naka de sae
Por muy duro que sea Atravesar la oscuridad de este mundo
きっとあなたは輝いて
Kitto anata wa kagayaite
Tu estaras para iluminar mi camino
超える未来の果て
Koeru mirai no hate
Mas alla del futuro
弱さ故に魂こわされぬように
Yowasa yue ni tamashii kowasarenu you ni
No dejare que la debilidad ensucie mi alma
my way 重なるよ
my way kasanaru yo
A mi manera me sobrepondre
いまふたりに God bless...
Ima futari ni God bless...
Que dios nos bendiga
---
Traduccion por: STARKISS-SDCL.
によって翻訳:スターキス - SDCL
(Todos los derechos reservados ^_^)
(すべての権利予約 ^_^)

---
Proximamente estare subiendo mas material.
ぽぽたん (Popotan) SDCL-xD.

Letra koi no Mikuru Densetsu

Esta es la primera letra de la cancion que subire de esta serie:
This is the first letter of the song to climb in this series:
この曲のこのシリーズに登るには最初の文字です:
---
涼宮ハルヒの憂鬱.
---
Suzumiya Haruhi no Yūutsu.
-
La Melancolía de Haruhi Suzumiya.
---
恋のミクル伝説 Koi no mikuru Densetsu Legendario Amor de Mikuru.
---
青い:日本語 - 赤い:スペイン語 - オレンジ:英語
Blue: Japanese - Red: Spanish - Orange: English.
Azul: Japones - Rojo: Español - Naranja: Ingles.
---
ミ・ミ・ミラクル☆ ミクルンルン☆
Mi, Mi, Mirakuru, Mikurun-run!
Mi Mi Miracle Mikurun-run
ミ・ミ・ミラクル☆ ミクルンルン☆
Mi, Mi, Mirakuru, Mikurun-run!
Mi Mi Miracle Mikurun-run
-
素直に「好き」と言えないキミも
Sunao ni "suki" to ienai KIMI mo
You who can't honestly say I love you, either
Tú, que no puede decir honestamente Te amo
勇気を出して(Hey Attack!)
Yuuki wo dashite (Hey Attack!)
Show some courage, (Hey Attack!)
Ten el valor (Hey Atrevete!)
恋のまじないミクルビーム
Koi no majinai MIKURU BI-MU
I send out the charm of love
El hechizo de amor Mikuru-bin
かけてあげるわ
Kaketeageruwa
That is the Mikuru Beam
Tomaré
---
未来からやってきたおしゃまなキューピッド
Mirai kara yatte kita oshama na Kyu-piddo
A precocious cupid who came from the future
Un Cupido precoz ha llegado desde el futuro
いつもみんなの夢を運ぶの
Itsumo minna no yume wo hakobu no
I always carry everyone's dreams
Siempre lleva consigo el sueño de todo el mundo
夜はひとり星たちに願いをかける
Yoru wa hitori hoshitachi ni negai wo kakeru
At night, alone, I wish upon the stars
Por la noche, solo, deseo a las estrellas
明日もあの人に会えますように
Ashita mo ano hito ni aemasu you ni
That I can meet him tomorrow, too
Mañana también quiero encontrarme con ella.
---
Come On! Let's dance!
Vamos bailar! Vamos!
Come On! Let's dance! Baby!
¡Vamos! Vamos a bailar! Baby!
涙をふいて走り出したら
Namida wo fuite hashiridashitara
When I wipe away my tears and start running
Cuando empiecen a correr las lágrimas
Come On! Let's dance!
Vamos bailar! Vamos!
Come On! Let's dance! Baby!
Vamos bailar! Vamos baby!
宙の彼方へSpecial Generation
Sora no kanata e Special Generation
Toward the far side of space- a Special Generation
Más allá del cielo a la generación Especial
-
いつになったら、大人になれるのかなぁ?)
"Itsu ni nattara, otona ni nareru no kana?"
I wonder when I can become an adult
(Me pregunto si puedo llegar a ser un adulto?)
---
ミ・ミ・ミラクル☆ ミクルンルン☆
Mi, Mi, Mirakuru, Mikurun-run!
Mi Mi Miracle Mikurun-run
ミ・ミ・ミラクル☆ ミクルンルン☆
Mi, Mi, Mirakuru, Mikurun-run!
Mi Mi Miracle Mikurun-run
-
出世の遅いアナタのパパも
Shusse no osoi ANATA no PAPA mo
Your papa who is late to fame, too
Tu papá llego tarde al éxito también
元気を出して(飲みに行こう!)
Genki wo dashite (nomi ni ikou!)
Cheer up, (Let's go drinking!)
Animate (vamos a beber)
ふしぎなパワーミクルビーム
Fushigi na PAWA- MIKURU BI-MU
I send out the mysterious power
El misterioso poder de Mikuru-bin
かけてあげるわ
Kaketeageruwa
That is the Mikuru Beam
Tomere.
---
未来にもあるのかな勇気と希望
Mirai ni mo aru no kana yuuki to kibou
I wonder if they exist in the future, too: courage and hope
Me pregunto si existe en el futuro, también: el coraje y la esperanza
もしもなかったら少し困るな
Moshimo nakattara sukoshi komaru na
If they don't, then it'll be a bit troubling
Si no lo hacen, será un poco preocupante
あの人もいつの日か私を捨てる
Ano hito mo itsu no hi ka watashi wo suteru
He abandon me someday
Que esta persona también me abandone un día
そんなのイヤよ 強く抱いてね
Sonna no IYA yo, tsuyoku daite ne
I don't want that; please hold me tightly
Yo no quiero eso, por favor, sostenme con fuerza
---
Come On! Get chance!
¡Vamos! Recibe oportunidad!
Come On! Get chance! Baby!
¡Vamos! Recibe oportunidad Baby!
TOBで株を買い占め
TOB de kabu wo kaishime
Buy up stocks at the TOB
TOB compró todas las acciones de
Come On! Get chance!
¡Vamos! Recibe oportunidad!
Come On! Get chance! Baby!
¡Vamos! Recibe oportunidad baby!
三年越しにMonkey Magic Tonight
Sannen koshi ni Monkey Magic Tonight
Across three years, Monkey Magic Tonight
Través de tres años, esta noche Monkey Magic
---
Come On! Let's dance!
Vamos bailar! Vamos!
Come On! Let's dance! Baby!
¡Vamos! Vamos a bailar! Baby!
涙をふいて走り出したら
Namida wo fuite hashiridashitara
When I wipe away my tears and start running
Cuando empiecen a correr las lágrimas
Come On! Let's dance!
Vamos bailar! Vamos!
Come On! Let's dance! Baby!
Vamos bailar! Vamos baby!
宙の彼方へSpecial Generation
Sora no kanata e Special Generation
Toward the far side of space- a Special Generation
Más allá del cielo a la generación Especial
-
(キスって、どんな味がするんだろ・・・)
"KISU tte, donna aji ga surun daro......"
I wonder what a kiss tastes like
(Un beso, ¿Qué sabor tendrá dártelo…?)
恋のマジカル ミクルンルン☆(Ah)
Koi no Majikaru!, Mikurun-run!, Ah!!
The magical Mikurun-run of love
La magia de Mikuru llena de amor.
---
Traduccion por: STARKISS-SDCL.
によって翻訳:スターキス - SDCL
(Todos los derechos reservados ^_^)
(すべての権利予約 ^_^)
---
Proximamente estare subiendo mas material.
ぽぽたん (Popotan) SDCL-xD.

lunes, 7 de diciembre de 2009

Japanese and Spanish Les 02

動詞 Dooshi - Verbo ヴぇルボ
En esta segunda leccion, aprenderemos la conjugacion de los verbos:
In this second lesson, learn the conjugation of verbs:
この2番目のレッスンでは、動詞の活用を学ぶ:

---
La forma de enunciar el verbo japonés, se llama la “forma de diccionario”, Esta forma siempre termina en “U” y equivale al presente afirmativo, informal. Por su reflexión, los vebos se clasifican en 3 grupos.
Grupo 1: Los Verbos terminados en U, Ku, Gu, Su, Tsu, , Un, Mu, y algunos en Ru.
Grupo 2: Algunos verbos terminados en Ru.
Grupo 3: Los verbos Kuru y Suru.
El Verbo se conjuga en afirmativo, negativo, formal, informal, presenta y pasado. No se marca la persona ni el número. 買う KOU puede significar (Comprar, Compras, Compra, Compramos, comprar).
---

Verbo 動詞
-
Presente Informal Pasado Informal.
-
Presente Formal.
-
Pasado Formal.
-

Afirmativo:
-
Comprar:
買う:
-
こんぷらる: Kou Katta
-
Kaimasu: こんぷろ~
-
Kaimashita: こんぷら~
-
-
Escribir:
書く:
-
えすくりびる: Kaku Kaita
-
Kakimasu: えすくりぼ
-
Kakimashita: えすくりび~
-
-
Hablar:
話す:
-
あぶらる: Hanasu Hanashita
-
Hanashimasu: あぶろ~
-
Hanashimashita: あぶれ~
-
-
Leer:
読む:
-
れ~る: Yomu Yonda
-
Yomimasu: れ~お
-
Yomimashita: れ~い
-
-
Entender:
分かる:
-
えんてんでる: Wakaru Wakatta
-
Wakarimasu: えんてぃえんで
-
Wakarimashita: えんてんでぃ~
-
-
Comer: 食べる:
-
こめる: Taberu Tabeta
-
Tabemasu: こも
-
Tabemashita: こみ
-
-
Jugar:
遊ぶ:
-
じゅがる: Asobu Asonda
-
Asobimasu: じゅえご
-
Asobimashita: じゅげ
-
-
Nadar: 泳ぐ:
-
なだる: Oyogu Oyoida
-
Oyogimasu: など
-
Oyogimashita: なで~
-
-
Morir:
死ぬ:
-
もりる: Shinu Shinda
-
Shinimasu: もえろ
-
Shinimashita: もり~
-
---
Negativo:
-
No Comprar: 買わない:
-
のこんぷらる: Kawanai Kawanakatta
-
Kaimasen: のこんぷろ~
-
Kaimasen deshita: のこんぷら~
-
-
No Escribir:
書かない:
-
のえすくりびる: Kakanai Kakanakatta
-
Kakimasen: のえすくりぼ
-
Kakimasen deshita: のえすくりび~
-
-
No Hablar: 話さない:
-
のあぶらる: Hanasanai Hanasanakatta
-
Hanashimasen: のあぶろ~
-
Hanashimasen deshita: のあぶれ~
-
---
Proximamente estare subiendo mas material.
ぽぽたん (Popotan) SDCL-xD.

jueves, 26 de noviembre de 2009

Japanese and Spanish Les 01

Japones y Español Leccion Nº 01.
Japanese and Spanish Lesson Nº 01.
日本語とスペイン語レッスン.

Para comenzar con este curso, primero debemos aprender los alfabetos del idioma:
このコースを開始するには、まず最初に言語のアルファベットを学ぶ必要があります
Asi que aprendanse estos alfabetos que despues en la siguiente leccion seguiremos con los Pronombres y conjugacion de los verbos.
---
平仮名 (ひらがな) HIRAGANA (Usado como Minusculas)

@: A: E: I: O: U:う.
-
K: Ka: Ke: Ki: Ko: Ku:く.
-
S: Sa: Se: Shi: So: Su:す.
-
T: Ta: Te: Chi: To: Tsu:つ.
-
R: Ra: Re: Ri:Ro: Ru:る.
-
M: Ma:Me:Mi:Mo:Mu:む.
-
N: Na:Ne:Ni:No:Nu:ぬ.
-
H: Ha:He:Hi:Ho:Fu:ふ.
-
---
G: Ga:Ge:Gi:Go:Gu:ぐ.
-
Z: Za:Ze:Ji:Zo:Zu:ず.
-
D: Da: De: Zi: Do: Du:. (Tzu).
-
B: Ba: Be: Bi: Bo: Bu:ぶ.
-
P: Pa: Pe: Pi: Po: Pu:ぷ.
-
---
W: Wa: Wo:を.
-
Y: Ya: Yo: Yu:ゆ.
-
F: Fa:ふぁ Fe:ふぇ Fi:ふぃ Fo:ふぉ Fu:ふゅ.
-
片仮名 (カタカナ) KATAKANA
-
(Usado como mayusculas)
-
@: A: E: I: O: U:ウ.
-
K: Ka: Ke: Ki: Ko: Ku:ク.
-
S: Sa: Se: Shi: So: Su:ス.
-
T: Ta: Te: Chi: To: Tsu:ツ.
-
R: Ra: Re: Ri: Ro: Ru:ル.
-
M: Ma: Me: Mi:Mo: Mu:ム.
-
N: Na: Ne: Ni: No: Nu:ヌ.
-
H: Ha: He: Hi: Ho: Fu:フ.
-
---
G: Ga: Ge: Gi: Go: Gu:グ.
-
Z: Za: Ze: Ji: Zo: Zu:ズ.
-
D: Da: De: Di:ディ Do: Du:ドゥ.
-
B: Ba: Be: Bi:Bo: Bu:ブ.
-
P: Pa: Pe: Pi: Po: Pu:プ.
-
---
W: Wa:ワ.
-
Y: Ya: Yo: Yu:ユ.
-
V: Va:ヴぁ Ve:ヴぇ Vi:ヴぃ Vo:ヴぉ Vu:ヴゅ.
-
(V, solo se una para la escritura exacta de una lengua extranjera)

La N.

Katakana:ン Hiragana:ん ;

Este tipo de N solo se escribe cuando las fraces terminan en N, es la unica consonante del japones, si otras palabras terminan en otra consonante se usara las del sonido U que es muda en el japones.

Proximamente estare subiendo mas material.
ぽぽたん (Popotan) SDCL-xD.

martes, 24 de noviembre de 2009

Momoi Haruko Datos

Este especial de Momoi Haruko, un tributo a la mejor seiyuu de la distorsion aguda:
Haruko Momoi This special is a tribute to the best seiyuu of acute distortion:
桃井はるここの特殊な急性の歪みの最高樹奈へのオマージュです:

NOMBRE: Haruko Momoi(桃井はるこ)
NACIMIENTO: 14 de Diciembre de 1977, Tokio, Japón
GENERO MUSICAL: Pop, Jpop, Electrónica, Música de videojuegos, Denpa PERIODO DE ACTIVIDAD: 2001-Actualidad

Haruko Momoi (桃井はるこ Momoi Haruko) nacida el 14 de Diciembre de 1977 es una seiyuu, actriz de radio, columnista, cantante y compositora japonesa. Nació en Tokio y su nombre es transcripto también como "Halko", apodo creado por ella misma y utilizado también por sus seguidores inspirándose en la computadora HAL 9000 de la película 2001: A Space Oddysey. Su grupo sanguíneo es O y mide 160cm de alto. También titulada popularmente "Reina de Akihabara". Conocida principalmente por su primer formación grupal Under17 junto a Masaya Koike y algunos de sus populares roles de seiyuu, como el de Komugi Nakahara en las series The SoulTaker y Nurse Witch Komugi o Mii de Popotan. Momoi protagoniza canciones y papeles de estética Moe o lolicon, muchas de ellas utilizadas como banda sonora en videojuegos, algunos dedicados a público adulto (eroge) y animes. Su popularidad domina sobre todo en el distrito de Akihabara, en Tokio, donde ya era conocida a finales de los noventa como idol y es un referente para muchos otakus. Aún así, cuenta ya con un extenso repertorio original y composiciones totalmente independientes del mundo de la ficción, aunque introduce constantes referencias al ámbito otaku en el contenido de su material, así como una fuerte atracción a la década de los ochenta.
☆BIOGRAFIA☆ ----------------------------------------------------------------------> Haruko Momoi nació el 14 de diciembre de 1977 en Tokio. Ya como adolescente desarrollo un gran interés por el anime, video juegos e ídolos femeninos, tempranamente conoce Internet, lo cual profundiza sus aficiones. Debido a sus aficiones ella no era muy popular entre sus compañeros de clase, solamente su amiga Aki la apoyo y respaldo sus sueños. La historia de Halko fue filmada en "Haruko☆Update" en el 2006. El 24 de mayo del 2000, Halko hace su debut con el sencillo Mail Me, canción escrita para la película Club del Suicidio. En el 2002, ella forma junto a Masaya Koike el dúo Under17, que se distingue por sus numerosas canciones para anime y video juegos. Después de su último álbum, Best Album 3 ~Soshite Densetsu he...~, el 27 de septiembre del 2004 se anuncia la separación de Under17, ambos Haruko y Masaya toman rumbos distintos. En el 2004, Halko Momoi continua su carrera en solitario con Shokuzai no Rhapsody, canción escrita para un video juego(PRISM ARC), más adelante estrena algunas canciones exclusivas para anime y video juegos. A principio del 2006 incursiona en la música electrónica estilo anime, poniéndose el sobrenombre de "DJ momo-i" teniendo a el anime como tema principal. El 8 de noviembre de 2006, ella se integra a Avex adoptando el mismo vestuario y voz seiyū que tenía antes de su faceta como DJ, también estrena su primer álbum completo, una compilación titulada momo-i quality. Publica un libro titulado "Akihaba Love" el cual refleja su solidaridad con el distrito de Akihabara en Tokio, en el cual pasó la mayor parte de sus años de colegio entre anime, manga y juegos-otaku. Fue aquí donde obtuvo sus primeras experiencias como Idol, las mismas que serían piedra angular en su carrera posterior. En 2007 celebra dos presentaciones internacionales, el primero en el ANIMEEXPO2007(USA), y otro en Connichi2007(Alemania), de alta concurrencia ambos.

Interpretacion en Anime TV:

2001
The SoulTaker (Komugi Nakahara)
Final Fantasy: Unlimited (Ai Hayakawa)
2002
Ai Yori Aoshi (Chika Minazuki)
Galaxy Angel A (Announcer)
Gravion (Doria)
UFO Ultramaiden Valkyrie (Maru/Neko Mimi/Female guest)
2003
Ai Yori Aoshi -Enishi- (Chika Minazuki)
D.C. -Da Capo- (Utamaru)
Bottle Fairy (Tama-chan)
Popotan(Mii)
Mouse(Samantha Morishima)
UFO Princess Walkure: Seireisetsu no Hanayome (Maru)
2004
Gravion Zwei (Doria)
Paranoia Agent (Maromi)
Ragnarok the animation (Maya)
Ryusei Sentai Musumet (Kou Saotome)
DearS (Cheena)
Kujibiki Unbalance (Shinobu Enomoto)
2005
D.C.S.S. -Da Capo Second Season- (Utamaru)
2006
Magikano (Marin Nijihara)
Lovedol -Lovely Idol- (Mai Nonomiya)
Blackjack 21 (Susie)
2007
Seto no Hanayome (Sun Seto)
CODE-E (Keiko Komatsuna)
Prism Ark (Fuiria)
2008
Mision E (Keiko Komatsuna)
Tales of the Abyss (Anise Tatlin)

OVAS:
Nurse Witch Komugi-chan Magicarte (Komugi Nakahara/Magical Nurse)
Nurse Witch Komugi-chan Magicarte Z (Komugi Nakahara/Magical Nurse)
Netrun-mon the Movie (Chiyu)
Majokko Tsukune-chan (Tsukune)
Game:

Nurse Witch Komugi-Chan Magically (Komugi Nakahara/Magical Nurse)
Moekan ~Moe mmusume shima heyoukoso~ (mo no inochi)
DearS (China)
BALDR FORCE EXE (PS2 Hanbachiera)
Uizazu Harmony R (Risa=yufuiru)
D.C.P.S. Da kapoPlus Situation (Utamaru)
D.C, Four Seasons Dakapo Fuoshi zunzu(
Tail zoubuji abisu、tail zuobu fan dam Vol.2 (anisu tatorin)
Densha de GO! ryojou (shichi umi hikaru)
Stela Deus (Teia)
Prism arc (Fuiria)
Barudo Barrett ikuri buriamu (Natsume Asou)
PRISM ARK -AWAKE- (Fuiria)
Busou kami hime BATTLE RONDO (Ushi kataMMS)
Proximamente estare subiendo mas material.
ぽぽたん (Popotan) SDCL-xD.

jueves, 19 de noviembre de 2009

Letra Saikano 恋する気持ち

Espero me perdonen por atrazarme con esta entrada de esta serie:
I hope will forgive me for delinquent with this entry in this series:
私はこのシリーズでは、このエントリを滞納者の私を許してほしい:
SAIKANO
---
最終兵器彼女
---
Saiyuu Heiki Kanojo
---
Mi novia el arma definitiva.
---
Video de la cancion completa:
---
歌手: 谷戸由李亜 -作詞: 谷戸ゆりあ -作曲: 谷戸ゆりあ
歌詞: こいするきもち
Artista: Asia Lee Yoshinobu Yato - Letras: Yuria Yato - Compositor: Yuria Yato
Letras: Me gusta amarte.
---
青い:日本語 - 赤い:スペイン語
Azul: Japones - Rojo: Español.
---
恋する気持ち Koisuru mimochi Me gusta amarte.
---
君のそばにいるだけで 自分の心が
Kimi no soba ni iro dake de Jibun no kokoro ga
Simplemente estando a mi lado, mi corazón…
嘘のように素直になれるよ
Uso no you ni sunao ni nareru yo
Se me tranquiliza como si no fuera verdad
---
なんでもなかった 朝の散歩道で
Nandemo nakatta asa no sanpomichi de
¿No será nada? El paseo de mañana
君と出会った いつもと変わらない朝のはずが
kimi to deatta itsumo to kawaranai asa no hazu ga
Me encontraras como siempre, empezando a cambiarme mañana
ドキドキしてる
DOKI DOKI shiteru
Muy nerviosamente
---
後ろには君の足音が追いかけて来るようで
Ushiro ni wa kimi no ashioto ga oikakete Kuruyou de
Parece que tus pasos están siguiéndome, así que…
何度も振り向きながら君の 姿みてた
nandomo furi mukinagara kimi no Sugata miteta
Muchas veces me agrada volver la mirada hacia ti.
---
新しい恋の始まりとは 知らずに二人は
Atarashii koi no hajimari towa shirazuni futari wa
Sin saber si es la estrella de un nuevo romance…
見えない恋のストーリーが始まる
Mienai koi no STORY ga hajimaru
Vamos a comenzar la historia de un amor nunca visto
---
君のそばにいるだけで 自分の心が
Kimi no soba ni iro dake de Jibun no kokoro ga
Te acercaras tu mismo a lado de mi corazón
嘘のように素直になれる
Uso no you ni sunao ni nareru
Es sencillo acostumbrarse a puras mentiras
心が乱れてくるのがわかる
Kokoro ga midaretekuru no ga wakaru
Pero Comprende que desordena al corazon
君一人を守ることを誓うよ 誓うよ
Kimi hitori wo mamoru koto wo chikau yo chikau yo
Solo a ti te protegeré te lo juro, te lo juro.
---
友達に混じって はしゃいでいる君を
Tomodachi ni kojitte wa shiyai de iru kimi wo
Mezclarme con tus amigos me alegra
いつも遠くから 愛しい目で見つめていたよ
Itsumo tooku kara itoshii me de mitsumeteitai yo
Siempre a la distancia quiero seguir mirandote
君は気付かない
Kimi wa kiduke kanai
No te llama la atencion
---
泣いたり笑ったり怒ったり
Naitari wattari ikattari
Riendo, llorando, enojandonos
二人ですべてを乗り越えていく 自信がある
Futari de subete wo nori koetiku Jishin ga aru
Juntos todo atravesaremos con confianza
---
君がそばにいないと 心にすき間が
Kimi wo soba ni inai to Kokoro ni suki aida ga
Te acercas dentro de mi corazón, te quiero pese a la distancia
空いたように苦しくなる
Karaita you ni korushiku Naru
Ahorrar nuestro dolor será dificil
だからいつまでも離れたくわない
Dakara itsumo demo hanaretakuwanai
Aun que nunca busco estar a tu lado…
君一人を愛することを誓うよ 誓うよ
Kimi hitori wo aisuru koto wo chikau yo chikau yo
Te prometo que siempre te querré.
---
Traduccion por: STARKISS-SDCL.
によって翻訳:スターキス - SDCL
(Todos los derechos reservados ^_^)
(すべての権利予約 ^_^)
Video de la serie anime:
Proximamente estare subiendo mas material.
ぽぽたん (Popotan) SDCL-xD.

lunes, 16 de noviembre de 2009

Letra Saikano Sayonara

Aqui esta la letra del ending de esta serie:
Here is the letter of the ending of this series:
ここでの手紙は、終了時、このシリーズの:
---
SAIKANO
---
最終兵器彼女
---
Saiyuu Heiki Kanojo
---
Mi novia el arma definitiva.
---
Video de la cancion completa:

--
歌手: 谷戸由李亜 -作詞: 谷戸ゆりあ -作曲: 谷戸ゆりあ

Artista: Asia Lee Yoshinobu Yato - Letras: Yuria Yato - Compositor: Yuria Yato
青い:日本語 - 赤い:スペイン語
Azul: Japones - Rojo: Español.
---
さよなら サヨナラ Sayonara ADIOS.
---
私の心にすき間があいた
Watashi no kokoro ni Sukimaga aita
Un agujero se abre en mi corazon
ねむれぬ夜 ためいきばかり
Nemurenu yoru tameiki bakari
Noches adormiladas, llenas de suspiros
気づかぬうちに 朝になってた
Kitsu kamu uchi ni Asa ni natteta
Sin darme cuenta llega la mañana
---
あなたの声が聞きたくて
Anata no koe ga Kikitakute
Quiero escuchar tu voz
ぬくもりふれたくて
nukumori furetakute
Y sentir tu calor
あなたへの思い こみあげてくる
Anataeno omoi komiagete kuru
Mis sentimientos por ti despiertan
涙あふれる
Namida afureru
Mis lagrimas afloran
---
サヨナラ 愛しい人
Sayonara hitoshi hito
ADIOS mi amor
まだ忘れられない あなたの事
Mada wasurerarenai anata no koto
Nunca podre ser capaz de olvidarte…
サヨナラの一言で終ってしまうなんて、、、
Sayonara no hito koto de Owateshi mau nante
ADIOS por primera vez, todo tiene su final
かなしいよ
Kanashiiyo
Es demasiado triste.
---
不安な時には あなたがいて
Wanatokimi wa anata ga ite
Cuando estoy atrapada tu estas ahi
優しく手を にぎってくれた
Yasashii kutewo nigeite kureta
Extiende tus brazos con cariño
私を全部 包んでくれた
Watashi wo senmeru Tsutsume fureta
Te inclinaste y te apoyaste sobre mi
---
出会ったころに戻れたなら
Deatta konno ni Modoretanara
Si volviéramos al momento en que nos conocimos
何度も何度も思い
Nandomo nandomo omoi
Cientos y cientos de veces
楽しかった日々が今じゃ切ない
Tanoshii kata hibi ga Ima sasetsunai
A esos momentos felices
Don't let me alone(一人にしないで)
Tonde ni aro
Ahora duele, mejor huyamos
---
サヨナラ 愛しい人
Sayonara itoshi hito
ADIOS mi amor
まだ終らせたくない この恋を
Mada owaraseta kunai kono koi wo
Todavia no quiero olvidar este amor
サヨナラの一言がこの世に
Sayonara no hito koto ga Kono youni
ADIOS por primea vez, en mi vida
なくなってしまえばいいのに
nakunatte shimaeba ii no ni
Acaso esta bien.
---
サヨナラ 愛しい人
Sayonara itoshi hito
ADIOS mi amor
まだ忘れられない あなたの事
Mada wasurerarenai anata no koto
Nunca podre ser capaz de olvidarte
サヨナラの一言で終ってしまうなんて、、、
Sayonara no hito koto de Owateshi mau nante
ADIOS por primera vez, todo tiene su final
かなしいよ
Kanashiiyo
Es demasiado triste.
---
Traduccion por: STARKISS-SDCL.
によって翻訳:スターキス - SDCL
(Todos los derechos reservados ^_^)
(すべての権利予約 ^_^)

Video Especial Kakaoke:
---
Letra de la version Latina:
---

--
Un vacio en mi corazon
crecio cada vez mas
noches enteras llenas de un gran dolor
la mañana al fin llego
antes de darme cuenta
quiero escuchar tu vos
y abrazarte una vez mas
y asi sentir tu calor
las memorias del ayer
por ti despertaran
lagrimas brotan ya
---
Adios amor
no puedo olvidar aquellos momentos
que contigo pude pasar
Adios amor
me pregunto por qué despedirse
causa tanto dolor en mi corazón
---
En mi desesperación
estabas junto a mi
mi manos tomaste
me protegiste del dolor
con un beso lograste
que pensara siempre en ti
con anhelo recuerdo
cuando nos conocimos
tantas veces quisiera volver
para alejarme de esta cruel realidad
huyamos juntos los dos
---
Adios amor
no puedo olvidar
lo que alguna vez senti
que no termine por favor
Adios amor
una palabra mas haria
que del mundo me fuera
sin rastros dejar..
---
Adios amor
no puedo olvidar
aquellos momentos que
contigo pude pasar
Adios amor
me pregunto ¿por qué?
despedirse causa tanto dolor
en mi corazon...
---
Video Español:

--
Proximamente estare subiendo mas material.
ぽぽたん (Popotan) SDCL-xD.

_-_-_-_-_172 COSPLAY´S SERIES AND PERSONAJES _-_-_-_-_-_-_-_152 LETRAS _-_-_-_ 157 COSPLAY FANS

COSPLAY SERIES Y PERSONAJES LETRAS DE CANCIONES COSPLAY FANS Y ESPECIALES