Welcome ようこそ - BLOG SOLO PARA PERSONAS ENTRE 13 Y 37 AÑOS - ぽぽたん-SDCL

domingo, 15 de noviembre de 2009

Letra Saikano TAION

Hola, amigos este dia especial he desidido dubir 2 letras de esta serie:
Hello, friends this special day I desidido dubir 2 letters in this series:
こんにちは、このシリーズでは私desidido dubir 2文字お友達とこの特別な日:
SAIKANO
最終兵器彼女
Saiyuu Heiki Kanojo
Mi novia el arma definitiva.
---
Video de la cansion completa:
---
歌手: 谷戸由李亜 - 作詞: 谷戸ゆりあ - 作曲: 谷戸ゆりあ
Artista: Asia Lee Yoshinobu Yato - Letras: Yuria Yato - Compositor: Yuria Yato
---
青い:日本語 - 赤い:スペイン語
Azul: Japones - Rojo: Español.
---
ねえ見えてますか 私はここにいるの
Nee mietemasu ka watashi wa koko ni iru no
¿Sí? Puedes mirar hacia aqui
ねえ聞こえますか 私は叫んでいるの
Nee kikoemasu ka watashi wa sakende iru no
¿Sí? Escucha mis gritos
---
どんなに火の温かさがあっても
Donna ni hi no atatakasa ga attemo
A pesar del calor del fuego que haga
心の中はとても凍えているの
Kokoro no naka wa totemo kogoete iru no
No obstante el interior del corazón se congela
---
人は誰かの体温があって
Hito wa dareka no taion(nukumori) ga atte
Hay algunas personas que quieren calor
生きてる気がするの
Ikiteru ki ga suru no
Para sentirse vivos
---
誰かのぬくもりが欲しい
Dareka no nukumori ga hoshii
Quiero que alguien me caliente
愛をこめて抱きしめてください とても寒いの
Ai wo komete dakishimete kudasai totemo samui no
Con un Amoroso y fuerte abrazo por favor, que tengo frio
私を全部つつんでくれるなら
Watashi wo zenbu tsutsunde kureru nara
Que me envuelva toda por completo
痛んだ傷を癒してください
Itanda kizu wo iyashite kudasai
Y que me pueda sanar las heridas por favor.
---
ねえ感じますか 胸の痛みがあるの
Nee kanjimasu ka mune no itami ga aru no
¿Hey? Siente un dolor en el pecho
ねえわかりますか 涙がこぼれる理由を
Nee wakarimasu ka namida ga koboreru riyuu(wake) wo
¿Hey? Sabes por qué el derramar lágrimas
どんなにひとり空想に耽っても
Donna ni hitori kuusou ni fukettemo
Que sola me entregue a mis fantasias
ふと気づくと誰かのことを思ってる
Futo kidzuku to dareka no koto wo omotteru
De repente, si alguien se diera cuenta de lo que pienso.
---
やっぱり人の体温がなきゃ
Yappari hito no taion(nukumori) ga nakya
Ni aun con la temperatura del cuerpo humano
生きてる気がしない
Ikiteru ki ga shinai
No me siente viva
---
誰かのぬくもりが欲しい
Dareka no nukumori ga hoshii
Quiero que alguien me caliente
愛をこめて抱きしめてください
Ai wo komete dakishimete kudasai
Si abrazo con amor
夜は嫌いなの
Yoru wa kirai na no
Odio a la noche
孤独なときはとても寂しいから
Kodoku na toki wa totemo samishii kara
El tiempo sola que paso ahora
隣にいて寄り添って欲しい
Tonari ni ite yorisotte hoshii
Junto a cada uno de los brazos que tanto deseo
---
誰かのぬくもりが欲しい
Dareka no nukumori ga hoshii
Quiero que alguien caliente
愛をこめて抱きしめてください
Ai wo komete dakishimete kudasai
Con un Amoroso y fuerte abraso por favor
とても寒いの
totemo samui no
Que tengo mucho frio
私を全部つつんでくれるなら
Watashi wo zenbu tsutsunde kureru nara
Que me envuelva toda por completo
痛んだ傷を癒してください
Itanda kizu wo iyashite kudasai
Y que me pueda sanar las heridas por favor.
---
Traduccion por: STARKISS-SDCL.
によって翻訳:スターキス - SDCL
(Todos los derechos reservados ^_^)
(すべての権利予約 ^_^)

---
Proximamente estare subiendo mas material.
ぽぽたん (Popotan) SDCL-xD

1 comentario:

  1. Me quedo con la version en japones, aun que la letra en español tambien es buena pero no tiene gran significado, o quizas sera que aun no lo comprendo por mi edad, bueno la escuchare y la inprimire para aprenderme la letra y preguntarle a mi hermana que le parece.

    ResponderEliminar

_-_-_-_-_172 COSPLAY´S SERIES AND PERSONAJES _-_-_-_-_-_-_-_152 LETRAS _-_-_-_ 157 COSPLAY FANS

COSPLAY SERIES Y PERSONAJES LETRAS DE CANCIONES COSPLAY FANS Y ESPECIALES