Este es el Primer Ending de la serie:
Sakura Card Captor.
カードキャプターさくら.
La Cazadora de Cartas, Flor de Cerezo.
Este es el video del Ending completo:
Letra del primer Ending:
作詞:広瀬香美/作曲:広瀬香美/編曲:本間昭光、広瀬香美
Letras: Hirose Kami / Composición: Hirose Kami / Arreglos: Honma Akimitsu, Hirose Kami
歌:広瀬香美
Song: Hirose Kami
---
街に出かけよう
machi ni dekakeyou
Al salir de la ciudad
一人でいたって
hitori de ita tte
muy sola
暗いだけでしょ
kurai dake desho
en la completa oscuridad
ループして落ち込んで
RU-PU shite ochikonde
Que cae enlasandome
なおさら ah 悩んじゃって
naosara ah nayanjatte
Mucho mas. Ah preocupandos
外に飛び出そう 心配イラナイ
soto ni tobidasou shinpai IRANAI
Salir afuera No me preocupa ni me pone nerviosa
大昔から 地球だってまわってる
oomukashi kara chikyuu datte mawatte'ru
Incluso he viajado por toda la tierra
きっと ツキだってまわるよ
kitto TSUKI datte mawaru yo
Incluso alrededor de la luna.
---
Brand-New Love Song ハレハレルヤ!
Brand-New Love Song HARE HARERUYA!
Marca nueva canción de amor ALE, ALELUYA!
みんなハジけて愛し合おう
minna HAJIkete aishiaou
Hacer el amor a todos FUERA VERGÜENZA
単調な日常 通常な感情
tanchou na nichijou tsuujou na kanjou
Diariamente con una montaña de emociones
守らなくちゃダメなこと
mamoranakucha DAME na koto
Respeto que NUNCA se detendra
いつもある
itsumo aru
Por Siempre
---
街を見渡そう 電話やパソコンも未来の扉
machi wo miwatasou denwa ya PASOKON mo mirai no tobira
Explorando en las computadoras personales del futuro de la ciudad
隠れてる 探そうよ この世は宝島さ
kakurete'ru sagasou yo kono yo wa takarajima sa
Soy el mundo, encontrare el tesoro escondido
一緒にはばたこう 楽しいことしよう
issho ni habatakou tanoshii koto shiyou
Jugando Divertidamente a estar juntos
大昔から 夜は明ける 陽は昇る
oomukashi kara yo wa akeru hi wa noboru
Como el amanecer se levanta, en los antiguos días
絶対 太陽は照らすの
zettai taiyou wa terasu no
El sol no brilla
---
Groovy Love Song ハレハレルヤ!
Groovy Love Song HARE HARERUYA!
Canción de amor Ranurado ALE, ALELUYA!
ヤなこと忘れ愛し合おう
YA na koto wasure aishiaou
Ya hacer el amor que olvidaste
同情な現状 頑丈な友情
doujou na genjou ganjou na yuujou
Gran amistad y simpatíaca situación
動かなくちゃダメな時
ugokanakucha DAME na toki
Que NUNCA puda rompese y dure
いつもある
itsumo aru
por siempre
---
Dancing in the street
Dancing in the street
Bailando en la calle
Grooving to the light through the night
Grooving to the light through the night
ranurado a la luz toda la noche
---
Brand-New Love Song ハレハレルヤ!
Brand-New Love Song HARE HARERUYA!
Marca nueva canción de amor ALE, ALELUYA!
みんなハジけて愛し合おう
minna HAJIkete aishiaou
Hacer el amor por todo el mundo
Groovy Love Song ハレハレルヤ!
Groovy Love Song HARE HARERUYA!
Canción de amor Ranurado ALE, ALELUYA!
ヤなこと忘れ愛し合おう
YA na koto wasure aishiaou
Has el amor que se te olvido
Brand-New Love Song ハレハレルヤ!
Brand-New Love Song HARE HARERUYA!
Marca nueva canción de amor ALE, ALELUYA!
明日のために踊ろう
ashita no tame ni odorous
Vamos a bailar para mañana
Groovy Love Song ハレハレルヤ!
Groovy Love Song HARE HARERUYA!
Canción de amor Ranurado ALE, ALELUYA!
動かなくちゃダメな時
ugokanakucha DAME na toki
Que NUNCA puda rompese y dure
いつもある
itsumo aru
por siempre
---
優しくなりましょう
yasashiku narimashou
Vamos a ser simples
素直になりましょう…
sunao ni narimashou...
Vamos a ser honestos ...
優しくなりましょう
yasashiku narimashou
Vamos a ser simples
素直になりましょう…
sunao ni narimashou...
Vamos a ser honestos ...
優しくなりましょう
yasashiku narimashou
Vamos a ser simples
---
Traduccion por: STARKISS-SDCL
machi ni dekakeyou
Al salir de la ciudad
一人でいたって
hitori de ita tte
muy sola
暗いだけでしょ
kurai dake desho
en la completa oscuridad
ループして落ち込んで
RU-PU shite ochikonde
Que cae enlasandome
なおさら ah 悩んじゃって
naosara ah nayanjatte
Mucho mas. Ah preocupandos
外に飛び出そう 心配イラナイ
soto ni tobidasou shinpai IRANAI
Salir afuera No me preocupa ni me pone nerviosa
大昔から 地球だってまわってる
oomukashi kara chikyuu datte mawatte'ru
Incluso he viajado por toda la tierra
きっと ツキだってまわるよ
kitto TSUKI datte mawaru yo
Incluso alrededor de la luna.
---
Brand-New Love Song ハレハレルヤ!
Brand-New Love Song HARE HARERUYA!
Marca nueva canción de amor ALE, ALELUYA!
みんなハジけて愛し合おう
minna HAJIkete aishiaou
Hacer el amor a todos FUERA VERGÜENZA
単調な日常 通常な感情
tanchou na nichijou tsuujou na kanjou
Diariamente con una montaña de emociones
守らなくちゃダメなこと
mamoranakucha DAME na koto
Respeto que NUNCA se detendra
いつもある
itsumo aru
Por Siempre
---
街を見渡そう 電話やパソコンも未来の扉
machi wo miwatasou denwa ya PASOKON mo mirai no tobira
Explorando en las computadoras personales del futuro de la ciudad
隠れてる 探そうよ この世は宝島さ
kakurete'ru sagasou yo kono yo wa takarajima sa
Soy el mundo, encontrare el tesoro escondido
一緒にはばたこう 楽しいことしよう
issho ni habatakou tanoshii koto shiyou
Jugando Divertidamente a estar juntos
大昔から 夜は明ける 陽は昇る
oomukashi kara yo wa akeru hi wa noboru
Como el amanecer se levanta, en los antiguos días
絶対 太陽は照らすの
zettai taiyou wa terasu no
El sol no brilla
---
Groovy Love Song ハレハレルヤ!
Groovy Love Song HARE HARERUYA!
Canción de amor Ranurado ALE, ALELUYA!
ヤなこと忘れ愛し合おう
YA na koto wasure aishiaou
Ya hacer el amor que olvidaste
同情な現状 頑丈な友情
doujou na genjou ganjou na yuujou
Gran amistad y simpatíaca situación
動かなくちゃダメな時
ugokanakucha DAME na toki
Que NUNCA puda rompese y dure
いつもある
itsumo aru
por siempre
---
Dancing in the street
Dancing in the street
Bailando en la calle
Grooving to the light through the night
Grooving to the light through the night
ranurado a la luz toda la noche
---
Brand-New Love Song ハレハレルヤ!
Brand-New Love Song HARE HARERUYA!
Marca nueva canción de amor ALE, ALELUYA!
みんなハジけて愛し合おう
minna HAJIkete aishiaou
Hacer el amor por todo el mundo
Groovy Love Song ハレハレルヤ!
Groovy Love Song HARE HARERUYA!
Canción de amor Ranurado ALE, ALELUYA!
ヤなこと忘れ愛し合おう
YA na koto wasure aishiaou
Has el amor que se te olvido
Brand-New Love Song ハレハレルヤ!
Brand-New Love Song HARE HARERUYA!
Marca nueva canción de amor ALE, ALELUYA!
明日のために踊ろう
ashita no tame ni odorous
Vamos a bailar para mañana
Groovy Love Song ハレハレルヤ!
Groovy Love Song HARE HARERUYA!
Canción de amor Ranurado ALE, ALELUYA!
動かなくちゃダメな時
ugokanakucha DAME na toki
Que NUNCA puda rompese y dure
いつもある
itsumo aru
por siempre
---
優しくなりましょう
yasashiku narimashou
Vamos a ser simples
素直になりましょう…
sunao ni narimashou...
Vamos a ser honestos ...
優しくなりましょう
yasashiku narimashou
Vamos a ser simples
素直になりましょう…
sunao ni narimashou...
Vamos a ser honestos ...
優しくなりましょう
yasashiku narimashou
Vamos a ser simples
---
Traduccion por: STARKISS-SDCL
(Todos los derechos reservados ^_^)
---
Este es el video del Primer Ending de la serie:
Proximamente estare subiendo mas material.
ぽぽたん (POPOTAN)-SDCL-xD.
No hay comentarios:
Publicar un comentario