Esta es la letra del Opening de esta serie:
-
ラブひな AGAIN.
-
Love Hina Again.
-
Nido de Amor Otra vez.
-
Love Hina Again.
-
Nido de Amor Otra vez.
--
Opening:
キラリ☆宝物 - Kirari Akaramono - Brillante Tesoro.
Video de la cancion completa:
--
作詞:雲子/作曲:雲子/編曲:十川知司/
Letras: Kumoko / Música: Kumoko / Arreglos: Satoshi Mamoru Togawa /
Letras: Kumoko / Música: Kumoko / Arreglos: Satoshi Mamoru Togawa /
歌:堀江由衣
Song: Yui Horie.
-
青い:日本語 - 赤い:スペイン語.
Azul: Japones - Rojo: Español.
--
--
"キラリ" 光る 夢を 大切に抱きしめて
kirari... hikaru... yume wo... taisetsu ni dakishimete
Ten un sueño que brille y destelle,
一歩づつ歩いて行こう 明日へと・・・
ippo zutsu aruite yukou ashita e to…
y da un paso a la vez hacia el mañana…
-
Ah 色とりどりの街に
aaa... iro toridori no machi ni
Ah… En la ciudad tan llena de vida
Ah 笑顔であいさつして走り出す
aaa... egao de aisetsu shite, hashiridasu !
Ah… Salgo corriendo despues de decir “hola” con una sonrisa.
-
もしも 吹きつける風が 冷たくっても
moshimo fukidzukeru kaze ka tsumeteku temo
Aunque si el frio viento soplara.
思いきり 蹴とばし パッと飛び越えるの
omoikiri kettobashi "pa"tto tobikoeru no ?
Voy a patearlo, y lograr superarlo.
-
"キラリ" 光る 今を 大切に抱きしめて
kirari... hikaru... ima wo... taisetsu ni dakishimete
Mantenlo en el presente que brilla y destella
すべてが素敵な宝物
subete ga suteki na takaramono
todo es un tesoro maravilloso
希望照らす太陽 いつまでも心に
kibou... terasu... taiyou... itsumademo kokoro ni
El sol que destella esperanza, para siempre brilla en mi corazón
一歩づつ歩いて行こう 明日へと・・
ippo zutsu aruite yukou ashita e to
Y dando un paso a la vez, hacia el mañana.
-
Ah 回り続ける街に
aaa... mawari tsudzukeru machi ni
Ah… Sigo dando vueltas por la ciudad
Ah 笑顔で手を振ったら走り出す
aaa... egao de tte o futtara, hashiridasu !
Ah… Salgo corriendo despues de decir “adios” con una sonrisa.
-
もしも すれ違う風が いじわるでも
moshimo surechigau kaze ka ijiwaru temo
Aunque si el equivocado viento no este deacuerdo
思いきり ぶつかり サッと乗り越えるの
omoikiri butsukari sato nori koeru no ?
¿superar dar con el latigo a mas no poder?
-
"キラリ" 光る 季節 大切に抱きしめて
kirari... hikaru... kisetsu... taisetsu ni dakishimete
manten esta estacion que brilla y destella
すべてが素敵な宝物
subete ga suteki na takaramono
todo es un tesoro maravilloso
空へ登る太陽 いつまでも心に
sora e... noboru... taiyou... itsumade mo kokoro ni
que cubre el cielo y para siempre brilla en mi corazón
一歩づつ 進んで行こう 明日へと・・
ippo zutsu susunde yukou ashita e to..
paso a paso voluntariamente iré, hacia el mañana…
-
"キラリ" 光る 夢を 大切に抱きしめて
kirari... hikaru... yume wo... taisetsu ni dakishimete
Ten un sueño que brille y destelle,
すべてが素敵な宝物
subete ga suteki na takaramono
todo es un tesoro maravilloso
未来描く太陽 いつまでも心に
mirai... egaku... taiyou... itsumademo kokoro ni
pintar un futuro que brille para siempre en mi corazón
一歩づつ 向かって行こう 明日へと・・
ippo zutsu mukatte yukou ashita e to…
paso a paso hacia alla vamos, hacia el mañana…
kirari... hikaru... yume wo... taisetsu ni dakishimete
Ten un sueño que brille y destelle,
一歩づつ歩いて行こう 明日へと・・・
ippo zutsu aruite yukou ashita e to…
y da un paso a la vez hacia el mañana…
-
Ah 色とりどりの街に
aaa... iro toridori no machi ni
Ah… En la ciudad tan llena de vida
Ah 笑顔であいさつして走り出す
aaa... egao de aisetsu shite, hashiridasu !
Ah… Salgo corriendo despues de decir “hola” con una sonrisa.
-
もしも 吹きつける風が 冷たくっても
moshimo fukidzukeru kaze ka tsumeteku temo
Aunque si el frio viento soplara.
思いきり 蹴とばし パッと飛び越えるの
omoikiri kettobashi "pa"tto tobikoeru no ?
Voy a patearlo, y lograr superarlo.
-
"キラリ" 光る 今を 大切に抱きしめて
kirari... hikaru... ima wo... taisetsu ni dakishimete
Mantenlo en el presente que brilla y destella
すべてが素敵な宝物
subete ga suteki na takaramono
todo es un tesoro maravilloso
希望照らす太陽 いつまでも心に
kibou... terasu... taiyou... itsumademo kokoro ni
El sol que destella esperanza, para siempre brilla en mi corazón
一歩づつ歩いて行こう 明日へと・・
ippo zutsu aruite yukou ashita e to
Y dando un paso a la vez, hacia el mañana.
-
Ah 回り続ける街に
aaa... mawari tsudzukeru machi ni
Ah… Sigo dando vueltas por la ciudad
Ah 笑顔で手を振ったら走り出す
aaa... egao de tte o futtara, hashiridasu !
Ah… Salgo corriendo despues de decir “adios” con una sonrisa.
-
もしも すれ違う風が いじわるでも
moshimo surechigau kaze ka ijiwaru temo
Aunque si el equivocado viento no este deacuerdo
思いきり ぶつかり サッと乗り越えるの
omoikiri butsukari sato nori koeru no ?
¿superar dar con el latigo a mas no poder?
-
"キラリ" 光る 季節 大切に抱きしめて
kirari... hikaru... kisetsu... taisetsu ni dakishimete
manten esta estacion que brilla y destella
すべてが素敵な宝物
subete ga suteki na takaramono
todo es un tesoro maravilloso
空へ登る太陽 いつまでも心に
sora e... noboru... taiyou... itsumade mo kokoro ni
que cubre el cielo y para siempre brilla en mi corazón
一歩づつ 進んで行こう 明日へと・・
ippo zutsu susunde yukou ashita e to..
paso a paso voluntariamente iré, hacia el mañana…
-
"キラリ" 光る 夢を 大切に抱きしめて
kirari... hikaru... yume wo... taisetsu ni dakishimete
Ten un sueño que brille y destelle,
すべてが素敵な宝物
subete ga suteki na takaramono
todo es un tesoro maravilloso
未来描く太陽 いつまでも心に
mirai... egaku... taiyou... itsumademo kokoro ni
pintar un futuro que brille para siempre en mi corazón
一歩づつ 向かって行こう 明日へと・・
ippo zutsu mukatte yukou ashita e to…
paso a paso hacia alla vamos, hacia el mañana…
--
Traduccion por: STARKISS-SDCL.
Traduccion por: STARKISS-SDCL.
によって翻訳:スターキス - SDCL
(Todos los derechos reservados ^_^)
(すべての権利予約 ^_^)
--
Video de la Serie:
--
Un video Especial ^-^:
--
Proximamente estare subiendo mas material.
ぽぽたん (Popotan) SDCL-xD.
ぽぽたん (Popotan) SDCL-xD.
No hay comentarios:
Publicar un comentario