Welcome ようこそ - BLOG SOLO PARA PERSONAS ENTRE 13 Y 37 AÑOS - ぽぽたん-SDCL

miércoles, 31 de marzo de 2010

Letra Watashi ni Dekiru Koto

Esta es la letra del Oening de esta serie:
-
ストライクウィッチーズ .
-
Strike Witches.
-
Comando de Brujas.
-
Video de la cancion completa:
-
作詞:只野、高村和宏/作曲:宅見将典/
Letras: Tadano, Kazuhiro Takamura / Música: Masanori Takumi /
歌:石田燿子
Voces: Yoko Ishida.
-
青い:日本語 - 赤い:スペイン語.
Azul: Japones - Rojo: Español.
--
わたしに できること ひとつづつ 叶えたい
watashi ni dekiru koto hitotsuzutsu kanaetai
Yo puedo hacerlo, sola continuare realizandolo
夢に向かって 一歩ずつ歩こう
yume ni mukatte ippozutsu arukou
Perseguiré mis sueños caminando paso a paso.
-
わたしにできること あなたにも伝えたい
watashi ni dekiru koto anata ni mo tsutaetai
Yo puedo hacerlo, te enseñare tambien
あきらめないで 翼広げて
akiramenaide tsubasa hirogete
no hay lugar donde desplegar mis alas
さあ とぼうよ あしたのために
saa tobou yo ashita no tame ni
no se si volare hacia el mañana.
-
もうヤダッて ひざを抱えて嘆くときも
mou iya datte hiza wo kakaete nageku toki mo
pero ahora lamento el momento que te abrase de rodillas
だいじょうぶ 泣かないで きっとできる
daijoubu nakanaide kitto dekiru
Esta bien no llorare, seguro que podre
勇気のとびら ちょっと開けるだけだよ
yuuki no tobira chotto akeru dake dayo
solo un momento y abrire la puerta con valor
笑顔ギュッと抱きしめて
egao gyutto dakeshimete
Y una gran sonrisa te abrasare
高く高く 舞い上がれ
takaku takaku maiagare
Bailando subiremos alto muy alto.
-
わたしにも できること やさしさを 守りたい
watashi ni mo dekiru koto yasashisa wo mamoritai
Yo tambien puedo hacerlo, protegerte facilmente
涙ふいたら飛び立とう 明日へ
namida fuitara tobitatou ashita e
Dejare las lagrimas y alzaras el vuelo para mañana
わたしから 届けたい とっておきの魔法で
watashi kara todoketai totteoki no mahou de
De que yo te entregue y conservas la magia
もう うつむかない ヤクソクするわ
mou utsumukanai yakusoku suru wa
Ahora ya no hay tristezas, hagamos esa promesa
自由のため 未来のために
jiyuu no tame mirai no tame ni
Por la libertad y por el futuro.
-
冒険は ハッピーエンドの 宝探し
bouken wa happy end no takara sagashi
La aventura, Descubrir el tezoro y un final feliz
自分だけの 物語 描くのよ
jibun dake no monogatari egaku no yo
lo cuento sola a mi misma y lo describo
まわり道にも 出会えるものがある
mawari michi ni mo deaeru mono ga aru
dando vueltas por el camino me lo encontre
大丈夫 ムダじゃない
daijoubu muda janai
estoy bien, no tengo vanidad
信じたなら つき進め
shinjita nara tsuki susume
teniendo fé avanzare con un empujon.
-
わたしなら できること ひとつづつ 見つけたい
watashi nara dekiru koto hitotsuzutsu mitsuketai
segura que podre hacerlo continuare sola hasta encontrarlo
涙ふいたら飛び立とう 明日へ
namida fuitara tobitatou ashita e
dejare las lagrimas y alzaras el vuelo para mañana
わたしから 届けたい とっておきの魔法で
watashi kara todoketai totteoki no mahou de
de que yo te entregue y conservas la magia
もう うつむかない ヤクソクするわ
mou utsumukanai yakusoku suru wa
Ahora ya no hay tristezas, hagamos esa promesa
自由のため 未来のために
jiyuu no tame mirai no tame ni
Por la libertad y por el futuro.
-
あなたにできる わたしにできる
anata ni dekiru watashi ni dekiru
Tu puedes y yo puedo
ステキなこと つなげたら
suteki na koto tsunagetara
unirnos por que nos queremos
あの空の 明けかたも 少しかわるでしょう
ano sora no akekata mo sukoshi kawaru deshou
al abrir aquel cielo lo cambiaremos un poco
強くなる 一人ではないから
tsuyoku naru hitori de wa nai kara
hacerlo poderosamente por que no estamos solos.
-
わたしに できること ひとつづつ 叶えたい
watashi ni dekiru koto hitotsuzutsu kanaetai
Yo puedo hacerlo, sola continuare realizandolo
夢に向かって 一歩ずつ歩こう
yume ni mukatte ippozutsu arukou
perseguiré mis sueños caminando paso a paso
わたしにできること あなたにも伝えたい
watashi ni dekiru koto anata ni mo tsutaetai
Yo puedo hacerlo, te enseñare tambien
あきらめないで 翼広げて
akiramenaide tsubasa hirogete
no hay lugar donde desplegar mis alas
さあ とぼうよ あしたのために
saa tobou yo ashita no tame ni
no se si volare hacia el mañana.
-
Traduccion por: STARKISS-SDCL.
によって翻訳:スターキス - SDCL
(Todos los derechos reservados ^_^)
(すべての権利予約 ^_^)
-
Video de la serie:
---
Proximamente estare subiendo mas material.
ぽぽたん (Popotan) SDCL-xD.

lunes, 29 de marzo de 2010

Letra Bookmark A-head

Esta es la letra del Ending de esta serie:
-
ストライクウィッチーズ
-
Strike Witches.
-
Comando de Brujas.
-
Video de la cancion Completa:
-
作詞:只野菜摘 - 作曲:橋本由香利
Letras: Tadano Natsumi - Composición: Hashimoto Yukari.
-
青い:日本語 - 赤い:スペイン語.
Azul: Japones - Rojo: Español.
-
きみのなかに わたしをずっと
Kimino nakani watashiwo zutto
Tu estas enm medio siempre de mi
ブックマークしてね
Bookmark shitene
Marcado en mi diario.
-
笑いながら頑張った、と
Warainagara ganbatta, to
Mientras sonrio y me esfuerzo
めちゃくちゃ ほめてね
Mechakucha hometene
Elogio lo absurdo.
-
どんな時も 全部本気
Donna tokimo Zenbu honki
Y todo el tiempo todo serio
ギャップにも 驚かないで
Gap nimo odorokanaide
No me sorprende esta brecha.
-
たった今を 進まなくちゃ
Tatta imawo susumanakucha
Solamente ahora te hare avanzar
未来もないでしょ?
Miraimo naidesho?
Hacia el futuro.
-
タタカイの意味 アタタカイなら
Tatakaino imi Atatakainara
El significado de la guerra es combatir
闘いぬくよ
Tatakainukuyo
Pelear por algo
闘いなどない わたしたちの 世界のために!
Tatakainadonai watashitachino sekaino tameni!
Nosotras seguiremos peleando por el mundo.
-
きみとなら きっと できること
Kimito nara kitto dekiru koto
Con tigo siempre podre contar
ココロとココロで 手を結んで
Kokoroto kokorode tewo musunde
Y el corazon, con el corazon juntemos nuestras manos
運命線 ぎゅっと かさねたら
Unmeisei gyutto kasanetara
Vamos a duplicar la línea del destino
夢への共犯者 どこまででも 翔べそう
Yumeheno kyouhansha Dokomade demo Tobesou
Juntando los sueños. Pero donde los haremos volar
眠れる翼を 信じて
Nemureru tsubasawo Shinjite
Durmiendo con fé volaran.
-
ぎゅっと結ぶ 口もとから ホホエミが消えた
Kyutto musubu kuchimotokara Hohoemiga kieta
Vamos a juntar los labios y sonrisas hasta que desaparezcan
-
ちょっとわたし フライングぎみ 前しか見てない
Chotto watashi flying gimi Maeshika mitenai
Por un momento puedo volar, sin mirar al frente.
-
どきっとする
Dokittosuru
Latiendo
気がついたら 崖っぷち、ギリギリだった‥
Kiga tsuitara gakeppuchi, girgiri datta...
El aire de un acantilado. Gira y gira sin querer...
-
ぽわっとして ごめんごめん
Power ttoshite gomen gomen
Poderosamente perdón, lo siento
テレパシー ありがとう
Telepathy arigatou
Gracias por la telepatia.
-
コワレタ コワイ 想い出なんて
Kowareta kowai Omoidenante
Quebrar los sólidos recuerdos
別のフォルダへ!
Betsuno foruda he!
Por otros
愛されたい 愛して会いたい アイタイシタイ
Aisaretai Aishiteaitai Aitaishitai
Extraño el amor, ser amada. Lo deseo.
-
独りでは きっと ダメなこと
Hitoridewa kitto damenakoto
Te engreiré siempre, nunca lo dejare
願いと願いを リンクしようね
Negaito negaiwo link shiyoune
Espero y Deseo un vinculo mas personal
生命線 ぐっと つながるの
Seimeisei gutto tsunagaruno
Unirne fuertemente a tu línea de vida
飛ばされちゃいそうでも
Tobasarechaisoudemo
Para seguir volando.
-
覚醒する できるよ
Kakuseisuru dekiruyo
Podré despertar
軌跡は 挫折を 超えるの
Kisekiwa zasetsuwo koeruno
Un milagro La frustración pasara.
-
きみとなら きっと できること
Kimito nara kitto dekiru koto
Con tigo siempre podre contar
ココロとココロで 手を結んで
Kokoroto kokorode tewo musunde
Y el corazon, con el corazon juntemos nuestras manos
運命線 ぎゅっと かさねたら
Unmeisei gyutto kasanetara
Vamos a duplicar la línea del destino
夢への共犯者 どこまででも 翔べそう
Yumeheno kyouhansha Dokomade demo Tobesou
Juntando los sueños. Pero donde los haremos volar
眠れる翼を 信じて
Nemureru tsubasawo Shinjite
Durmiendo con fé volaran.
-
Traduccion por: STARKISS-SDCL.
によって翻訳:スターキス - SDCL
(Todos los derechos reservados ^_^)
(すべての権利予約 ^_^)
--
Video de la serie:
---
Proximamente estare subiendo mas material.
ぽぽたん (Popotan) SDCL-xD.

lunes, 22 de marzo de 2010

Letra Chii Suu Uuuu

Ya era hora de subir esta letra, la cansion oficial del blog:
(Perdonen los errores, pero me costo mucho entender y digitar la letra)-
7·4·(5)4 (チィ•スゥ•ウウウウ)!
-
7•4•(5)4 (Chii•Suu•Uuuu)!-
Cancion completa:
Descargar Cancion Oficial AQUI
-
歌唱:中原小麦(桃井はるこ)
Cantante: Nakahara Komugi (Haruko Momoi)
作詞:UPLIFT • 作曲:小池雅也 •編曲:鶴田勇気
Letras: UPLIFT • Música: Koike Masaya • Disposición: Yuki Tsuruta.
--
青い:日本語 - 赤い:スペイン語.
Azul: Japones - Rojo: Español.
-

ニイメン シェシェ (みんなありがとう)ま・た・ね!
Niimen sese (Minna arigatou) ma-ta-ne!
Les agradezco (gracias a todos), otra vez! 
思い切り 手を振って
Omoikiri tewo kutte
Resignación para despedirnos 
つぎはいつ あえるかしら? 
Tsugiwaitsu aerukashira
Me pregunto ¿Cuándo será si la próxima vez?
素敵な この場所で
Sutekina konobasode
Que nos reunamos en este maravilloso lugar.
-
五線譜で はねてる
Gosenkufude haneteru
Me salte a la quinta partitura. 
おたまじゃくし みたいに
Otamajakushi mitai ni
Como un renacuajo 
ファリイ「華麗」にがんばる
Fairii (Karei) ni ganbaru
Me esforzare para que sea magnifico
あたしはいつだって 友達よ 
Atashi wa itsudatte tomodashiyo.
Para cuando este con mis amigos.
-
ウ― いつまでも ウー あそびたい
Uuu itsumademo Uuu asobitai
Mm por siempre Mn divirtiéndonos 
ニイメン ライライライ (来々) ニイメン ライライライ
Niimen rairairai (Kuguru) Niimen rairairai
Todos junjuntos Todos junjuntos
ウォーアイニー チェンシ(真是)!
Woaini Chenshi! (shinzu)
En verdad y por siempre (Eterno y verdadero).
-
悲しいときは呼んでね
Kanashii tokiha yonde ne
Es muy triste cuado te llamo ¿no?
あたしが笑わせ・ちゃ。・う!
Atashi ga ewase-cha-u!
Yo te sonreiré 
信じればきっとかなう 
Shinjireba kitto kanau
No hay que dudar, seguro que se realizara
チイイ(不思議な)夢見るパ・ワー!
Chiii (Fushigina) yume miru Power
Mira el maravilloso PODER de los sueños.
-
あーその笑顔に 投げキッスで
Ha sono egao ni  nage kissu de
Ah a esa sonrisa Le lanzare un beso 
ツァイチェン!(再見)
Tsaichen (Remiru)
Nos veremos de nuevo.-
ニイメン シェシェ ま・た・ね! 
Niimen Sese ma-ta-ne!
Les agradezco, otra vez! 
みんな同じ 気持ちよ
minna douji kimochiyo
sintamoloslo todos al mismo tiempo
ステージがはねちゃったら 
Suteji ga hanechattara
salir al escenario
たいくつな 毎日へ 
Taikutsuna mainichi he
Todos los dias es aburrido.
-
残念な 気持ちで 
Zannenna kimochide
Lamentable sentimiento
おへそなんて ネジバナ
 Ohesonante nejibana
Torsamoslo habitualmente 
それでもメイフォ(魅惑) しちゃうのよ
Soredemo meifo (miwaku) shichau no yo
Sin embargo ustedes estaran encantos 
たっぷりと サービス!
Tappurito saabisu!
con abundantes servicios!
-
ウー あたしだって ウー さみしいよ
Uuu atashidatte Uuu samishiiyo
Mm Incluso yo Mm Solo yo 
ニイメン ライライライ(来々)ニイメン ライライライ
Niimen rairairai (Kuguru) Niimen rairairai
Todos junjuntos (Llegaremos) Todos junjuntos.
ウォーアイニー チェンシ(真是)
Woaini chenshi (Shinzu)!。
En verdad y por siempre (Eterno y verdadero).-
上司がムカツク時は
Jagashi ga mukashiku toki wa
Con el jefe respiro profundo 
あたしを思う出・し・て!
 Atashi wo omouda-shi-te!
Pienzo solo en afuera 
信じればきっとかなう 
Shinjireba kittokanau
No hay que dudar, seguro que se realizara 
チイイ(不思議な) 夢見るパ・ワー!
chiii (fushigina) yume miru PO-WER!
Mira el maravilloso PODER de los sueños.
-
チョー悲しいけど ウィンクして
Choo kanashii kedo Uinku shite
Sm es triste pero te giñare
ツァイチェン!(再見)
Tsuaichen! (Remiru)
Nos veremos de nuevo.-
彼女に振られちゃったら
 Kanojoni furarechattara
Joven modelando
あたしで我慢し・て・ね!
Atashi de gamanshi-te-ne!
Yo muy pacientemente 
信じればきっとかなう 
Shinjireba kitto nanau
No hay que dudar, seguro que se realizara
チュンツイ(純粋) 夢見るパ・ワー!
Chuntsui (Junsui) yume miru PO-WER!
Mira la pureza del poder de los sueños.
-
あー離れても 友達よ
Aaa hanaretemo Tomodashi yo
Ha separarme de mis amigos
ツァイチェン!(再見) 
Shainchen! (Remiru)
Nos veremos de nuevo.
 -
Traduccion por: SDCL.
(Todos los derechos reservados ^_^)
(すべての権利予約 ^_^)
 

---
Proximamente estare subiendo mas material.
桃井はるこ 好きだ - ぽぽたん (Popotan) SDCL.

_-_-_-_-_172 COSPLAY´S SERIES AND PERSONAJES _-_-_-_-_-_-_-_152 LETRAS _-_-_-_ 157 COSPLAY FANS

COSPLAY SERIES Y PERSONAJES LETRAS DE CANCIONES COSPLAY FANS Y ESPECIALES