Esta es la primera de todas las letras que tratare de subir de estas series, y primero:
-
舞-HiME.
-
Mai Hime.
-
Baile de Pincesas.
--
Unico Entering que subire ^_^.
It's only the fairy tale – No es más que un cuento de Hadas.
Video de la cancion ccompleta:
--
作詞:Jim Steele/作曲:梶浦由記/編曲:梶浦由記/
Letras: Jim Steele / Música: Yuki Kajiura / Arreglos: Yuki Kajiura /
歌:アリッサ・シアーズ(宮村優子)
Letras: Jim Steele / Música: Yuki Kajiura / Arreglos: Yuki Kajiura /
歌:アリッサ・シアーズ(宮村優子)
Song: Alyssa Sears (Miyamura Yuuko)
-
青い:英語 - 赤い:スペイン語.
Azul: Ingles - Rojo: Español.
Azul: Ingles - Rojo: Español.
--
Who are those little girls in pain
¿Quiénes son las niñas en el dolor?
just trapped in castle of dark side of moon
sólas atrapadas en el castillo del lado oscuro de la luna
Twelve of them shining bright in vain
Doce de los brillos brillan en vano,
like flowers that blossom just once in years
Al igual que las flores que florecen una sola vez en años.
They're dancing in the shadow like whispers of love
Están bailando en la sombra como susurros de amor,
just dreaming of a place where they're free as dove
suelo soñar con un lugar donde se es libre como una paloma
They've never been allowed to love in this cursed cage
Que nunca es permitido amar en esta jaula maldecida
It's only the fairy tale they believe.
Esto es sólo el cuento de hadas que ellos creen.
-
They're dancing in the shadow like whispers of love
Están bailando en la sombra como susurros de amor
just dreaming of a place where they're free as dove
suelo soñar con un lugar donde se es libre como una paloma
They've never been allowed to love in this cursed cage
Que nunca es permitido amar en esta jaula maldecida .
It's only the fairy tale they believe.
Esto es sólo el cuento de hadas que ellos creen.
--
¿Quiénes son las niñas en el dolor?
just trapped in castle of dark side of moon
sólas atrapadas en el castillo del lado oscuro de la luna
Twelve of them shining bright in vain
Doce de los brillos brillan en vano,
like flowers that blossom just once in years
Al igual que las flores que florecen una sola vez en años.
They're dancing in the shadow like whispers of love
Están bailando en la sombra como susurros de amor,
just dreaming of a place where they're free as dove
suelo soñar con un lugar donde se es libre como una paloma
They've never been allowed to love in this cursed cage
Que nunca es permitido amar en esta jaula maldecida
It's only the fairy tale they believe.
Esto es sólo el cuento de hadas que ellos creen.
-
They're dancing in the shadow like whispers of love
Están bailando en la sombra como susurros de amor
just dreaming of a place where they're free as dove
suelo soñar con un lugar donde se es libre como una paloma
They've never been allowed to love in this cursed cage
Que nunca es permitido amar en esta jaula maldecida .
It's only the fairy tale they believe.
Esto es sólo el cuento de hadas que ellos creen.
--
Traduccion por: STARKISS-SDCL.
によって翻訳:スターキス - SDCL
(Todos los derechos reservados ^_^)
(すべての権利予約 ^_^)
---
Pronto las Aguilas se reunirán en Trujillo.
ぽぽたん (Popotan) SDCL-xD.
ぽぽたん (Popotan) SDCL-xD.
No hay comentarios:
Publicar un comentario