Esta es la primera letra de la serie:
--
新世紀エヴァンゲリオン.
-
Shin Seiki Evangerion
-
Neon Genesis Evangelion.
--
Letra del Opening:
残酷な天使のテーゼ - Zankoku na tenshi no teeze - La tésis del ángel cruel.
Video de la cancion completa:
--
作詞:及川眠子/作曲:佐藤英敏/編曲:大森俊之/
Letras: Oikawa Neko / Composición: Hidetoshi Satou / Arreglos: Toshiyuki Oomori /
歌:高橋洋子
Song: Youko Takahashi.
--
青い:日本語 - 赤い:スペイン語.
Azul: Japones - Rojo: Español.
--
残酷な天使のように
Zankoku na tenshi no youni
Asi como un ángel cruel
少年よ 神話になれ
shounen yo shinwa ni nare
Joven, conviértete en una leyenda
-
蒼い風がいま 胸のドアを叩いても
aoi kaze ga ima mune no doa wo tatai temo
Ahora el viento azul golpea la puerta de tu corazón
私だけをただ見つめて 微笑んでるあなた
watashi dake wo tada mitsumete hohoenderu anata
solamente estás contemplándome así con tu sonrisa.
そっとふれるもの もとめることに夢中で
sotto, fureru mono motomeru koto ni muchuu de
Algo enternecedor es lo que buscas con obsesión
運命さえまだ知らない いたいけな瞳
unmei sae mada shiranai itaikena hitomi
y no puedes ver tu destino así con ojos tan inocentes.
-
だけどいつか気付くでしょう その背中には
Dakedo itsuka kizuku deshou sono senaka ni wa
Pero tal vez algún día te des cuenta de que en tu espalda
遥か未来 めざすための 羽根があること
haruka mirai mezasu tame no hane ga aru koto
tienes las alas para impulsarte al lejano futuro
-
残酷な天使のテーゼ 窓辺からやがて飛び立つ
Zankoku na tenshi no teeze madobe kara yagate tobidatsu
La tésis del ángel cruel a través del portal de tu alma volará
ほとばしる熱いパトスで 思い出を裏切るなら
hotobashiru atsui patosu de omoide wo uragiru nara
Si con un torrente de cálidas emociones traicionas tus recuerdos,
この宇宙(そら)を抱いて輝く
kono sora wo daite kagayaku
abrazarás este cielo y brillarás.
少年よ 神話になれ
shounen yo shinwa ni nare
joven conviértete en una leyenda.
-
ずっと眠ってる 私の愛の揺りかご
Zutto nemutte ru watashi no ai no yurikago
Siempre durmiendo en la cuna de mi amor
あなただけが 夢の使者に 呼ばれる朝がくる
anata dake ga yume no shisha ni yobareru asa ga kuru
Sólo tu eres llamado por el mensajero de los sueños
細い首筋を 月あかりが映してる
Hosoi kubisuji wo tsukiakari ga utsushite ru
Puedes ver tu nuca brillar La luz se refleja la delgadez de tu cuello
世界中の時を止めて 閉じこめたいけど
sekaijuu no toki wo tomete tojikometai kedo
en el mundo entero se deteniendo el tiempo, deseo encerrarlos, pero...
-
もしもふたり逢えたことに 意味があるなら
Moshimo futari aeta koto ni imi ga aru nara
Si juntos encontramos nuestro destino
私はそう 自由を知るためのバイブル
watashi wa sou jiyuu wo shiru tame no baiburu
Yo conocí la libertad por la biblia.
-
残酷な天使のテーゼ 悲しみがそしてはじまる
Zankoku na tenshi no teeze kanashimi ga soshite hajimaru
La tésis del ángel cruel, la tristeza entonces empezara
抱きしめた命のかたち その夢に目覚めたとき
dakishimeta inochi no katachi sono yume ni mezameta toki
Abrasare esta forma de la vida cuando despertaste de ese sueño.
誰よりも光を放つ
Dare yori mo hikari wo hanatsu
Que Brilla más que nadie
少年よ 神話になれ
shounen yo shinwa ni nare
Joven conviértete en una leyenda
-
人は愛をつむぎながら 歴史をつくる
Hito wa ai wo tsumuginagara rekishi wo tsukuru
Mientras lel amor de las personas gira y crea la historia.
女神なんてなれないまま 私は生きる
megami nante narenai mama watashi wa ikiru
aunque jamás seré diosa sé que viviré
-
残酷な天使のテーゼ 窓辺からやがて飛び立つ
Zankoku na tenshi no teeze madobe kara yagate tobidatsu
La tésis del ángel cruel a través del portal de tu alma volará
ほとばしる熱いパトスで 思い出を裏切るなら
hotobashiru atsui patosu de omoide wo uragiru nara
Si con un torrente de cálidas emociones traicionas tus recuerdos,
この宇宙(そら)を抱いて輝く
kono sora wo daite kagayaku
abrazarás este cielo y brillarás.
少年よ 神話になれ
shounen yo shinwa ni nare
joven conviértete en una leyenda.
--
Traduccion por: STARKISS-SDCL.
によって翻訳:スターキス - SDCL
(Todos los derechos reservados ^_^)
(すべての権利予約 ^_^)
---
video de la serie:
--
Proximamente estare subiendo mas material.
ぽぽたん (Popotan) SDCL-xD.
--
新世紀エヴァンゲリオン.
-
Shin Seiki Evangerion
-
Neon Genesis Evangelion.
--
Letra del Opening:
残酷な天使のテーゼ - Zankoku na tenshi no teeze - La tésis del ángel cruel.
Video de la cancion completa:
--
作詞:及川眠子/作曲:佐藤英敏/編曲:大森俊之/
Letras: Oikawa Neko / Composición: Hidetoshi Satou / Arreglos: Toshiyuki Oomori /
歌:高橋洋子
Song: Youko Takahashi.
--
青い:日本語 - 赤い:スペイン語.
Azul: Japones - Rojo: Español.
--
残酷な天使のように
Zankoku na tenshi no youni
Asi como un ángel cruel
少年よ 神話になれ
shounen yo shinwa ni nare
Joven, conviértete en una leyenda
-
蒼い風がいま 胸のドアを叩いても
aoi kaze ga ima mune no doa wo tatai temo
Ahora el viento azul golpea la puerta de tu corazón
私だけをただ見つめて 微笑んでるあなた
watashi dake wo tada mitsumete hohoenderu anata
solamente estás contemplándome así con tu sonrisa.
そっとふれるもの もとめることに夢中で
sotto, fureru mono motomeru koto ni muchuu de
Algo enternecedor es lo que buscas con obsesión
運命さえまだ知らない いたいけな瞳
unmei sae mada shiranai itaikena hitomi
y no puedes ver tu destino así con ojos tan inocentes.
-
だけどいつか気付くでしょう その背中には
Dakedo itsuka kizuku deshou sono senaka ni wa
Pero tal vez algún día te des cuenta de que en tu espalda
遥か未来 めざすための 羽根があること
haruka mirai mezasu tame no hane ga aru koto
tienes las alas para impulsarte al lejano futuro
-
残酷な天使のテーゼ 窓辺からやがて飛び立つ
Zankoku na tenshi no teeze madobe kara yagate tobidatsu
La tésis del ángel cruel a través del portal de tu alma volará
ほとばしる熱いパトスで 思い出を裏切るなら
hotobashiru atsui patosu de omoide wo uragiru nara
Si con un torrente de cálidas emociones traicionas tus recuerdos,
この宇宙(そら)を抱いて輝く
kono sora wo daite kagayaku
abrazarás este cielo y brillarás.
少年よ 神話になれ
shounen yo shinwa ni nare
joven conviértete en una leyenda.
-
ずっと眠ってる 私の愛の揺りかご
Zutto nemutte ru watashi no ai no yurikago
Siempre durmiendo en la cuna de mi amor
あなただけが 夢の使者に 呼ばれる朝がくる
anata dake ga yume no shisha ni yobareru asa ga kuru
Sólo tu eres llamado por el mensajero de los sueños
細い首筋を 月あかりが映してる
Hosoi kubisuji wo tsukiakari ga utsushite ru
Puedes ver tu nuca brillar La luz se refleja la delgadez de tu cuello
世界中の時を止めて 閉じこめたいけど
sekaijuu no toki wo tomete tojikometai kedo
en el mundo entero se deteniendo el tiempo, deseo encerrarlos, pero...
-
もしもふたり逢えたことに 意味があるなら
Moshimo futari aeta koto ni imi ga aru nara
Si juntos encontramos nuestro destino
私はそう 自由を知るためのバイブル
watashi wa sou jiyuu wo shiru tame no baiburu
Yo conocí la libertad por la biblia.
-
残酷な天使のテーゼ 悲しみがそしてはじまる
Zankoku na tenshi no teeze kanashimi ga soshite hajimaru
La tésis del ángel cruel, la tristeza entonces empezara
抱きしめた命のかたち その夢に目覚めたとき
dakishimeta inochi no katachi sono yume ni mezameta toki
Abrasare esta forma de la vida cuando despertaste de ese sueño.
誰よりも光を放つ
Dare yori mo hikari wo hanatsu
Que Brilla más que nadie
少年よ 神話になれ
shounen yo shinwa ni nare
Joven conviértete en una leyenda
-
人は愛をつむぎながら 歴史をつくる
Hito wa ai wo tsumuginagara rekishi wo tsukuru
Mientras lel amor de las personas gira y crea la historia.
女神なんてなれないまま 私は生きる
megami nante narenai mama watashi wa ikiru
aunque jamás seré diosa sé que viviré
-
残酷な天使のテーゼ 窓辺からやがて飛び立つ
Zankoku na tenshi no teeze madobe kara yagate tobidatsu
La tésis del ángel cruel a través del portal de tu alma volará
ほとばしる熱いパトスで 思い出を裏切るなら
hotobashiru atsui patosu de omoide wo uragiru nara
Si con un torrente de cálidas emociones traicionas tus recuerdos,
この宇宙(そら)を抱いて輝く
kono sora wo daite kagayaku
abrazarás este cielo y brillarás.
少年よ 神話になれ
shounen yo shinwa ni nare
joven conviértete en una leyenda.
--
Traduccion por: STARKISS-SDCL.
によって翻訳:スターキス - SDCL
(Todos los derechos reservados ^_^)
(すべての権利予約 ^_^)
---
video de la serie:
--
Proximamente estare subiendo mas material.
ぽぽたん (Popotan) SDCL-xD.
Me encanta esta canción. La tengo en mi celular a ver si con eso y la letra que he encontrado aquí por fin me la aprendo jeje
ResponderEliminar