Aqui esta tambien el Opening de esta serie xD:
-
Letras: Momoi Haruko / Música: Momoi Haruko / Arreglos: Masaya Koike /
歌:UNDER17.
Canción: UNDER17.
--
青い:日本語 - 赤い:スペイン語.
Azul: Japones - Rojo: Español.
--
-
Letra del opening de Popotan:
ぽぽたん畑でつかまえて - Hateke de Tsukamaete
作詞:桃井はるこ/作曲:桃井はるこ/編曲:小池雅也/Letras: Momoi Haruko / Música: Momoi Haruko / Arreglos: Masaya Koike /
歌:UNDER17.
Canción: UNDER17.
--
青い:日本語 - 赤い:スペイン語.
Azul: Japones - Rojo: Español.
--
あいあいあい I Love you
ai ai ai I Love you
Yo yo yo te amo yo
まいまいまい My darling
mai mai mai My darling
ay, ay, ay, querido
みいみいみい Help me!
mi mi mi Help me!
si, si, si, ayúdame!
ぽぽたん
POPOTAN
POPOTAN
ぽぽたん
POPOTAN
POPOTAN
もしも元気をなくして
moshi mo genki wo nakushite
Si tu energía llegas a perder,
途方に暮れた時には
tohou ni kureta toki ni wa
y tu camino es oscuridad
ぽぽたんの声を聴くの
popotan no koe wo kiku no
Escucha la voz del Popotan
そうよあなたが素直になって
sou yo anata ga sunao ni natte
Si eres honesto y confías en ti,
心を開けば
kokoro wo hirakeba
y abres tu corazón a la verdad
ぽぽたんは教えてくれる
popotan wa oshiete kureru
Popotan hará que lo entiendas todo.
あの人は 来る? 来ない?
ano hito wa kuru? konai?
¿Esa persona Vendra? ¿No Vendrá?
わたしを 好き? 嫌い?
watashi wo suki? kirai?
¿Será que le guste?¿No le guste?
この恋は うそ? ほんと?
kono koi wa uso? honto?
¿Este amor es mentira?¿Es verdad?
どんなことも知ってるの!!
donna koto mo shitteru no!!
Qué más tambien sabes.
-
もうダメぽぽぽ
mou DAME po po po
Es inutil PO PO PO
もうダメぽぽぽ
mou DAME po po po
Es inutil PO PO PO
わかっているけどやめられないの
wakatte iru kedo yamerarenai no
Lo entiendo pero no me puedo detener
もうムリぽぽぽ
mou MURI po po po
Es imposible PO PO PO
もうムリぽぽぽ
mou MURI po po po
Es imposible PO PO PO
夢の夢でもあきらめないで
yume no yume demo akiramenai de
Es un sueño dentro de otro, pero no me rendiré
ぽぽたん…
Popotan...
popotan...
ai ai ai I Love you
Yo yo yo te amo yo
まいまいまい My darling
mai mai mai My darling
ay, ay, ay, querido
みいみいみい Help me!
mi mi mi Help me!
si, si, si, ayúdame!
ぽぽたん
POPOTAN
POPOTAN
ぽぽたん
POPOTAN
POPOTAN
もしも元気をなくして
moshi mo genki wo nakushite
Si tu energía llegas a perder,
途方に暮れた時には
tohou ni kureta toki ni wa
y tu camino es oscuridad
ぽぽたんの声を聴くの
popotan no koe wo kiku no
Escucha la voz del Popotan
そうよあなたが素直になって
sou yo anata ga sunao ni natte
Si eres honesto y confías en ti,
心を開けば
kokoro wo hirakeba
y abres tu corazón a la verdad
ぽぽたんは教えてくれる
popotan wa oshiete kureru
Popotan hará que lo entiendas todo.
あの人は 来る? 来ない?
ano hito wa kuru? konai?
¿Esa persona Vendra? ¿No Vendrá?
わたしを 好き? 嫌い?
watashi wo suki? kirai?
¿Será que le guste?¿No le guste?
この恋は うそ? ほんと?
kono koi wa uso? honto?
¿Este amor es mentira?¿Es verdad?
どんなことも知ってるの!!
donna koto mo shitteru no!!
Qué más tambien sabes.
-
もうダメぽぽぽ
mou DAME po po po
Es inutil PO PO PO
もうダメぽぽぽ
mou DAME po po po
Es inutil PO PO PO
わかっているけどやめられないの
wakatte iru kedo yamerarenai no
Lo entiendo pero no me puedo detener
もうムリぽぽぽ
mou MURI po po po
Es imposible PO PO PO
もうムリぽぽぽ
mou MURI po po po
Es imposible PO PO PO
夢の夢でもあきらめないで
yume no yume demo akiramenai de
Es un sueño dentro de otro, pero no me rendiré
ぽぽたん…
Popotan...
popotan...
---
もしも望みがついえて
moshi mo nozomi ga tsuiete
Si tus deseos son fuertes cada vez
Si tus deseos son fuertes cada vez
ウトゥになったときには
UTSU ni natta toki ni wa
y en cualquier momento van a estallar
UTSU ni natta toki ni wa
y en cualquier momento van a estallar
ぽぽたんの声を聴くの
popotan no koe wo kiku no
Escucha la voz que hay en el vacío
popotan no koe wo kiku no
Escucha la voz que hay en el vacío
そうよあなたが
sou you anata ga
Si eres honesto y crees en ti
sou you anata ga
Si eres honesto y crees en ti
謙虚になって心をすませば
kenkyo ni natte kokoro wo sumaseba
y abres tu corazón a la verdad
kenkyo ni natte kokoro wo sumaseba
y abres tu corazón a la verdad
ぽぽたんはこたえてくれる
popotan wa kotaete kureru
Popotan hará que lo sepas todo.
popotan wa kotaete kureru
Popotan hará que lo sepas todo.
---
人生は Try and Error
jinsei wa Try and Error
La vida son pruebas y errores
La vida son pruebas y errores
おおらかに Okay Don't mind
ooraka ni Okay Don't mind
nada más te debe importar
明日は Happy Lucky
ashita wa Happy Lucky
mañana con suerte verás
mañana con suerte verás
いいニュースが待ってるよ!!
ii NYUUSU ga matteru yo!!_
que esperando está un día genial.
que esperando está un día genial.
---
もうだめぽぽぽ
mou dame po po po
Es inutil Po po po
もうだめぽぽぽ
mou dame po po po
Es inutil Po po po
Es inutil Po po po
無限ループにハマってる罠…
mugen RUUPU ni HAMAtteru wana...
es un ciclo infinito, sin saber qué tocará.
es un ciclo infinito, sin saber qué tocará.
もうムリぽぽぽ ぽぱ
mou muri po po po (po pa)
Es imposible Po po po (po pa)
Es imposible Po po po (po pa)
もうムリぽぽぽ ぽぽ
mou muri po po po (po po)
Es imposible Po po po (po po)
Es imposible Po po po (po po)
恋に恋して
koi ni koi shite
pero no me tiene triste,
ドキドキさせて
DOKI DOKI sasete
la pasión me enloquece
ぽぽたん…
popotan...
popotan...
Popotan...
---
もうダメぽぽぽ
mou DAME po po po
mou DAME po po po
Es inutil Po po po
もうダメぽぽぽ
mou DAME po po po
Es inutil Po po po
もうダメぽぽぽ
mou DAME po po po
Es inutil Po po po
わかっているけどやめられないの
wakatte iru kedo yamerarenai no
pensarás que no hay remedio, pero la fe resistió
wakatte iru kedo yamerarenai no
pensarás que no hay remedio, pero la fe resistió
もうムリぽぽぽ
mou MURI po po po
Es imposible Po po po
もうムリぽぽぽ
mou MURI po po po
Es imposible Po po po
mou MURI po po po
Es imposible Po po po
もうムリぽぽぽ
mou MURI po po po
Es imposible Po po po
夢の夢でもあきらめないで
yume no yume demo akiramenai de
yume no yume demo akiramenai de
quizá sea solo un sueño, pero no me rendiré
ぽぽたん…
Popotan...
ぽぽたん…
Popotan...
popotan...
---
あいあいあい
I Love you
ai ai ai I Love youYo
あいあいあい
I Love you
ai ai ai I Love youYo
yo yo te amo yo
まいまいまい My darling
mai mai mai My darling
ay, ay, ay, querido
ay, ay, ay, querido
みいみいみい Help me!
mi mi mi Help me!
si, si, si, ayúdame!
ぽぽたん.
Popotan.
si, si, si, ayúdame!
ぽぽたん.
Popotan.
popotan.
---
Traducido por SDCL ^_^
(Todos los derechos reservados)
Video de la serie:
---
Video de la serie:
---
Proximamente estare subiendo mas material.
桃井はるこ 好きだ - ぽぽたん (Popotan) SDCL-xD.
桃井はるこ 好きだ - ぽぽたん (Popotan) SDCL-xD.
me gusto, si que si... bueno mi querido Po-chan... tu pequeño club de fans hemos visto algun tipo de acto injusto por parte de otro de tus seguidores y afiliados... que nos parece sumamente "Incomo" no solo para ti, sino para nosotros... es por esoq ue de la forma mas cortes que hemos podido se lo hemos dado a conocer... y le hemos dado unplazo para que se retracte.. pasado este tiempo, no lo haya hecho, te diremos de quien se trata para "Prohibirte" estrictamente vuelvas a tenr algun trato con el... saludos.
ResponderEliminar