Welcome ようこそ - BLOG SOLO PARA PERSONAS ENTRE 13 Y 37 AÑOS - ぽぽたん-SDCL

domingo, 8 de julio de 2012

Popotan H-Game OP

Hola amigos, bueno esta entrada no estaba programada.
Pero despues de mucho pensarlo y las suplicas resividas.
Aqui esta la letra del H-Game.
いっちゃう ぽぽたん - Icchau Popotan - Hacer el Popotan.
Video de la cancion completa:

--

作詞:桃井はるこ/作曲:桃井はるこ/
Letras: Momoi Haruko / Música: Momoi Haruko /
歌:UNDER17.
Canción: UNDER17.
--
青い:日本語 - 赤い:スペイン語.
Azul: Japones - Rojo: Español.
 
--- 
私 言っちゃう!!(言っちゃう!!) 
Watashi icchau!! *icchau!*
Yo lo dije! (lo dije!)
行き出して 言っちゃう!!( 言っちゃう!!) 
Yuki dashite icchau!! *icchau*
que saliera lo dije! (lo dije! )
本当の 私の気持ち 
Honto no watashi no kimochi
mis verdaderos sentimientos
受止めてほしいの
uketomete hoshii no
quiero aseptarlos.
--- 
私 言っちゃう!!(言っちゃう!!) 
Watashi icchau!! *icchau!*
Yo lo dije! (lo dije!)
思い切って 言っちゃう!!( 言っちゃう!!) 
Omoi kitte icchau!! *icchau!*
Audazmente lo dije! ('lo dije!)
ちょっぴり 恥ずかしくなる 
Choppiri hazukashiku naru
Un poco vergonzoso puede ser
秘密のじゅもん ぽぽたん
Himitsu no jumon popotan
El Hechizo secreto Popotan.
---
うなずくだけじゃ ダメ 身たい(だめ)
Unazuku dake ja dame mitai *dame!*
Solo afirmas con la cabeza no desearlo (es inutil)
時にはちゃんと 意志表示 (しよー!!) 
Toki ni wa chan to ishihyouji *shiyoo!*
Y a veces lo muestro correctamente (Lo Sé!)
昔も今も 変わらない(Lalalala) 
Mukashi mo ima mo kawaranai (ra ra ra raa)
Y aún asi no me cambiaras (lalalala)
二人はきっと コンパッチブル
Futari wa kitto konpachi buru
Juntos seguramente seremos canpatibles
-- 
昨日まで 256だった
Kino made ni-go-roku datta
Hasta ayer era 256
景色さえ フルカラーに 
Keshiki sae furu karaa ni
Incluso con la vista a todo color
貴方が変えてくれた
Anata ga kaetekureta
Tu te cambiarias.
---
私 言っちゃう!!(言っちゃう!!) 
Watashi icchau!! *icchau!*
Yo lo dije! (lo dije!)
行き出して 言っちゃう!!( 言っちゃう!!) 
Yuki dashite icchau!! *icchau*
que saliera lo dije! (lo dije! )
本当の 私の気持ち 
Honto no watashi no kimochi
mis verdaderos sentimientos
受止めてほしいの
uketomete hoshii no
quiero aseptarlos.
---
私 言っちゃう!!(言っちゃう!!) 
Watashi icchau!! *icchau!*
Yo lo dije! (lo dije!)
思い切って 言っちゃう!!( 言っちゃう!!) 
Omoi kitte icchau!! *icchau!*
Audazmente lo dije! ('lo dije!)
ちょっぴり 恥ずかしくなる
 Choppiri hazukashiku naru
Un poco vergonzoso puede ser
秘密のじゅもん ぽぽたん
Himitsu no jumon popotan
El Hechizo secreto Popotan.
---
貴方たじゃなくちゃ つまらない(つまんない) 
Anata janakucha tsumaranai *tsumannai!*
Tu no estas aburido (aburrido) 

他のぜんぶは 暇つぶし「あーあ」
Hoka no zenbu wa himatsubushi *aa a...*
Matar el tiempo en el conjunto de "Oh, muchacho."
保証外でも かまわない(Lalalala) 
Hoshougai demo kamawanai *ra ra ra raa*
Puede estar fuera de garantía (lalalala)
恋のルールを こわしたくなる
Koi no ruuru wo kowashitaku naru
Quebrar las reglas del amor.
---
使わず とっておいた 
Tsukawazu ni totte oita
En el uso de los mandos
オプションの 謎が解けて
 Opishon no nazo ga tokete
La opsion de desatar el enigma
貴方とは あえたから
Anata to wa aeta kara
Tu te atreveras.
-- 
私 やっちゃう!!(やっちゃう!!)
Watashi yacchau! *yacchau*
Yo lo haria!! ( lo haria) 

なんだって やっちゃう!!(やっちゃう!!)
Nandatte yacchau! *yacchau*
Lo que digas lo haria! (lo haria)
本当の愛があればね
Honto no ai ga arebane
el verdadero amor asi es
不可能はないの 
Fukanou wa nai no
 Y no es imposible.
-- 
私 やっちゃう!!(やっちゃう!!) 
Watashi yacchau!! *yacchau*
Voy lo haria! (lo haria) 

張り切って やっちゃう!!(やっちゃう!!)
Harikitte yacchau!! *yacchau*
Exitarte te haria! (lo haria)
笑顔で何でもできる
Egao de nandemo dekiru
se puede hacer todo con una sonrisa
おまじないなの ぽぽたん
Omajinai nano popotan
Con el encanto Popotan
ぽぽたん
Popotan
Popotan
ぽぽたん
Popotan
Popotan
---
Traduccion por Starkiss SDCL
(Todos los derechos reservados ^_^)
--
Video del H-Game:

--
Proximamente estare subiendo mas material.
桃井はるこ 好きだ - ぽぽたん (Popotan) SDCL-xD.

2 comentarios:

  1. Este comentario ha sido eliminado por el autor.

    ResponderEliminar
  2. 桃井はるこ 好きだ - ぽぽたん----
    Momoi Haruko te Amo.... Popotan---

    ResponderEliminar

_-_-_-_-_172 COSPLAY´S SERIES AND PERSONAJES _-_-_-_-_-_-_-_152 LETRAS _-_-_-_ 157 COSPLAY FANS

COSPLAY SERIES Y PERSONAJES LETRAS DE CANCIONES COSPLAY FANS Y ESPECIALES