Welcome ようこそ - BLOG SOLO PARA PERSONAS ENTRE 13 Y 37 AÑOS - ぽぽたん-SDCL

lunes, 11 de julio de 2011

Letra Namida Ichirin

Hola gente, como les prometi esta semana enpesare a dedicarme a esta serie, espero les guste, aqui esta la primera letra, creo que la reconocera xD.
--
Letra del Entering de Seto no Hanayome.
涙一輪 - Namida ichirin. - Circulo de lagrimas.
Video de la cancion completa:

--
作詞:松井五郎/作曲:梅堀淳/編曲:梅堀淳/
Letra: Goro Matsui/ Conpositor: Atsushi Hori/ Arreglos: Atsushi Hori
歌:瀬戸燦(桃井はるこ)
Song: San Seto (Momoi Haruko)
--
青い:日本語 - 赤い:スペイン語.
Azul: Japones - Rojo: Español.
--
夜桜 背に舞い落ちる
Yozakura se ni mai ochiru
Los ceresos de noche caen bailando de lo alto
どこへ行く道か
doko he yuku michi ka
a donde va el camino?
親がくれた命ひとつ
oya ga kureta inochi hitotsu
los padres que me dieron la vida
うまく抱いてもやれず
umaku daite mo yarezu
hábilmente también me abrazare de noche
-
泣いてどうなるものでしょうか
naite dou naru mono deshou ka
me pondré a llorar ¿Por qué?
ふと見上げた空の彼方
futo miageta sora no kanata
de repente alzó la mirada mas alla del cielo
-
仁義あらば 花となろう
jingi araba hana to narou
el código de moralidad, ser una flor
義理に咲いた あだ花
giri ni saita adabana
Obligaciones florecen enemigas de las flores
涙 散る花
namida chiru hana
lagrimas, se dispersan las flores
-
情(なさけ)は 岸辺も知らず
nasake ha kishibe mo shirazu
la misericordia, la costa también conocer
流れゆく川か
nagareyuku kawa ka
ir con la corriente del rio?
舟をつなぐ綱のもろさ
fune wo tsunagu tsuna no morosa
la cuerda que conecta al barco es fragil
東も西も遠く
higashi mo nishi mo tooku
de oriente a occidente es mucho
-
訊(き)いてどうなるものでしょうか
kiite dou naru mono deshou ka
escucha, parece ¿esta pasando algo?
ただうつつの旅の行方
tada utsutsu no tabi no yukue
pero el destino del viaje continua
-
仁義あらば 風も吹こう
jingi araba kaze mo fukou
el código de moralidad, sopla al viento
義理に咲いた あだ花
giri ni saita adabana
Obligaciones florecen enemigas de las flores
涙 散る花
namida chiru hana
lagrimas, se dispersan las flores.
--
Traduccion por: STARKISS-SDCL.
によって翻訳:スターキス - SDCL
(Todos los derechos reservados ^_^)
(すべての権利予約 ^_^)
--
Proximamente estare subiendo mas material.
桃井はるこ 好きだ - ぽぽたん (Popotan) SDCL xD.

2 comentarios:

  1. GRACIAS POR PASAR LOCURA! Las puertas del blog estan dispuestas para cuando usted guste! Un abrazo, Eli! :D
    ANIME, ANIME, ANIME, ANIME, ANIME, ANIMEEEEE!!

    ResponderEliminar
  2. ¡¡¡¡¡¡¡ME ENCANTÓ LA CANCIÓN!!!!!! ^O^

    ¡bye! XD

    ResponderEliminar

_-_-_-_-_172 COSPLAY´S SERIES AND PERSONAJES _-_-_-_-_-_-_-_152 LETRAS _-_-_-_ 157 COSPLAY FANS

COSPLAY SERIES Y PERSONAJES LETRAS DE CANCIONES COSPLAY FANS Y ESPECIALES