Bueno les dejo la letra del opening de esta serie:
--
Letra del Opening de Seto no Hanayome:
Romantic summer - Verano Romantico.
Video de la cancion completa:
--
作詞:桃井はるこ/作曲:桃井はるこ/編曲:桃井はるこ/
Letra: Momoi Haruko /Compositor: Momoi Haruko/ Arreglos: Momoi Haruko
歌:SUN & LUNAR
Song: SUN and LUNAR.
--
青い:日本語 - 赤い:スペイン語 - 紫い:英語 .
Azul: Japones - Rojo: Español - Morado: Ingles.
--
夏の風が 髪を撫でる
Natsu no kaze ga kami o naderu
La brisa del verano, roza mi cabello
気のせいかな 恋の予感…
Ki no sei kana koi no yokan…
¿Es mi imaginación? Este presentimiento de amor?
-
キラキラ熱い夏の浜辺
Kirakira atsui natsu no hamabe
La brillante playa del verano caluroso
麦わら帽子も ラララ 脱(ぬ)げずにいたの
Mugiwara boushi mo rarara nugezu ni ita no
Me quede ahí sin LA-LA-LA quitándome mi sonbrero de paja
晩生(おくて)な a lonely maiden
Okute na a lonely maiden
El florecimiento tardio de una joven solitaria
-
不思議な導き 潮の満ち引き
Fushigi na michibiki shio no michihiki
Guiada misteriosamente por las crecientes y misteriosas olas
夢見るみたいに出会えたら Ah-
Yumemiru mitai ni deaetara Ah-
Tuve un romantico encuentro con tigo Ah-
-
真夏はRomantic! 渚もRomantic!
Manatsu wa ROMANTIKKU! Nagisa mo ROMANTIKKU!
El verano es romantic! La costa tambien es romantica!
陽差しもRomantic!
Hizashi mo ROMANTIKKU!
El sol tambien es romantic!
高波を駆け上がって
Takanami o kakeagatte
iré corriendo a las olas
わたしはRomantic! あなたもRomantic!
Watashi wa ROMANTIKKU! Anata mo ROMANTIKKU!
Soy una romantica! Tu también eres romantico!
世界じゅうRomantic!
Sekaijuu ROMANTIKKU!
El mundo es romantico!
日焼けだって気にしないで
Hiyake datte ki ni shinaide
Aun si me quemo por el sol, no me inporta
(Summer Summer Love)
(Summer Summer Love)
(Verano, verano de amor)
キメたいの
Kimetai no
Quiero decidirlo
-
ゆらゆら揺れる波の調べ
Yurayura yureru nami no shirabe
El vaiven y la melodia de las olas
素足をひたす ラララ 星のしずくに
Suashi o hitasu rarara hoshi no shizuku ni
Sumerjo los pies descalzos La-La-La gotas de estrellas
うつむく a only baby
Utsumuku a only baby
Bajo la Mirada como un bebe solo
-
ふらちなかけひき 月の満ち欠け
Furachi na kakehiki tsuki no michikake
Al igual que como las faces de la luna
たった一度きり チャンスなの Oh-
Tatta ichido-kiri chansu na no Oh-
Solo es una sola oportunidad Oh-
-
真夏はRomantic! 涙もRomantic!
Manatsu wa ROMANTIKKU! Namida mo ROMANTIKKU!
El verano es romantico! Las lagrimas tambien son romanticas!
夜風もRomantic!
Yokaze mo Romantic!
El viento de la noche tambien es romantico!
花火だって打ちあがって
Hanabi datte uchiagatte
Los fuegos artificiales se disparan
わたしはRomantic! あなたもRomantic!
Watashi wa ROMANTIKKU! Anata mo ROMANTIKKU!
Soy una romantica! Tu tambien eres un romantico!
世界じゅうRomantic!
Sekaijuu Romantic!
El mundo es romantico!
せつなさではじけそう
Setsunasa de hajikesou
Estalla la tristeza
(Summer Summer Love)
(Summer Summer Love)
(verano, verano de amor)
飛びたいの
Tobitai no
quiero volar
-
真夏はRomantic!
Manatsu wa ROMANTIKKU!
El verano es romantico!
渚もRomantic!
Nagisa mo ROMANTIKKU!
La costa tambien es romantica!
陽差しもRomantic!
Hizashi mo ROMANTIKKU!
El sol tambien es romantico!
高波を駆け上がって
Takanami o kakeagatte
iré corriendo a las olas
わたしはRomantic!
Watashi wa ROMANTIKKU!
Soy una romantica!
あなたもRomantic!
Anata mo ROMANTIKKU!
Tu tambien eres romantico!
世界じゅうRomantic!
Sekaijuu ROMANTIKKU!
El mundo es romantico!
日焼けだって気にしないで
Hiyake datte ki ni shinaide
Aun si me quemo por el sol, no me inporta
(Summer Summer Love)
(Summer Summer Love)
(Verano, verano romantico)
キメたいの
Kimetai no
Quiero decidirlo.
--
Traduccion por: STARKISS-SDCL.
によって翻訳:スターキス - SDCL
(Todos los derechos reservados ^_^)
(すべての権利予約 ^_^)
--
Video de la serie:
--
Video en concierto Momoi Haruko 2009:
--
Proximamente estare subiendo mas material.
桃井はるこ 好きだ - ぽぽたん (Popotan) SDCL xD.
--
Letra del Opening de Seto no Hanayome:
Romantic summer - Verano Romantico.
Video de la cancion completa:
--
作詞:桃井はるこ/作曲:桃井はるこ/編曲:桃井はるこ/
Letra: Momoi Haruko /Compositor: Momoi Haruko/ Arreglos: Momoi Haruko
歌:SUN & LUNAR
Song: SUN and LUNAR.
--
青い:日本語 - 赤い:スペイン語 - 紫い:英語 .
Azul: Japones - Rojo: Español - Morado: Ingles.
--
夏の風が 髪を撫でる
Natsu no kaze ga kami o naderu
La brisa del verano, roza mi cabello
気のせいかな 恋の予感…
Ki no sei kana koi no yokan…
¿Es mi imaginación? Este presentimiento de amor?
-
キラキラ熱い夏の浜辺
Kirakira atsui natsu no hamabe
La brillante playa del verano caluroso
麦わら帽子も ラララ 脱(ぬ)げずにいたの
Mugiwara boushi mo rarara nugezu ni ita no
Me quede ahí sin LA-LA-LA quitándome mi sonbrero de paja
晩生(おくて)な a lonely maiden
Okute na a lonely maiden
El florecimiento tardio de una joven solitaria
-
不思議な導き 潮の満ち引き
Fushigi na michibiki shio no michihiki
Guiada misteriosamente por las crecientes y misteriosas olas
夢見るみたいに出会えたら Ah-
Yumemiru mitai ni deaetara Ah-
Tuve un romantico encuentro con tigo Ah-
-
真夏はRomantic! 渚もRomantic!
Manatsu wa ROMANTIKKU! Nagisa mo ROMANTIKKU!
El verano es romantic! La costa tambien es romantica!
陽差しもRomantic!
Hizashi mo ROMANTIKKU!
El sol tambien es romantic!
高波を駆け上がって
Takanami o kakeagatte
iré corriendo a las olas
わたしはRomantic! あなたもRomantic!
Watashi wa ROMANTIKKU! Anata mo ROMANTIKKU!
Soy una romantica! Tu también eres romantico!
世界じゅうRomantic!
Sekaijuu ROMANTIKKU!
El mundo es romantico!
日焼けだって気にしないで
Hiyake datte ki ni shinaide
Aun si me quemo por el sol, no me inporta
(Summer Summer Love)
(Summer Summer Love)
(Verano, verano de amor)
キメたいの
Kimetai no
Quiero decidirlo
-
ゆらゆら揺れる波の調べ
Yurayura yureru nami no shirabe
El vaiven y la melodia de las olas
素足をひたす ラララ 星のしずくに
Suashi o hitasu rarara hoshi no shizuku ni
Sumerjo los pies descalzos La-La-La gotas de estrellas
うつむく a only baby
Utsumuku a only baby
Bajo la Mirada como un bebe solo
-
ふらちなかけひき 月の満ち欠け
Furachi na kakehiki tsuki no michikake
Al igual que como las faces de la luna
たった一度きり チャンスなの Oh-
Tatta ichido-kiri chansu na no Oh-
Solo es una sola oportunidad Oh-
-
真夏はRomantic! 涙もRomantic!
Manatsu wa ROMANTIKKU! Namida mo ROMANTIKKU!
El verano es romantico! Las lagrimas tambien son romanticas!
夜風もRomantic!
Yokaze mo Romantic!
El viento de la noche tambien es romantico!
花火だって打ちあがって
Hanabi datte uchiagatte
Los fuegos artificiales se disparan
わたしはRomantic! あなたもRomantic!
Watashi wa ROMANTIKKU! Anata mo ROMANTIKKU!
Soy una romantica! Tu tambien eres un romantico!
世界じゅうRomantic!
Sekaijuu Romantic!
El mundo es romantico!
せつなさではじけそう
Setsunasa de hajikesou
Estalla la tristeza
(Summer Summer Love)
(Summer Summer Love)
(verano, verano de amor)
飛びたいの
Tobitai no
quiero volar
-
真夏はRomantic!
Manatsu wa ROMANTIKKU!
El verano es romantico!
渚もRomantic!
Nagisa mo ROMANTIKKU!
La costa tambien es romantica!
陽差しもRomantic!
Hizashi mo ROMANTIKKU!
El sol tambien es romantico!
高波を駆け上がって
Takanami o kakeagatte
iré corriendo a las olas
わたしはRomantic!
Watashi wa ROMANTIKKU!
Soy una romantica!
あなたもRomantic!
Anata mo ROMANTIKKU!
Tu tambien eres romantico!
世界じゅうRomantic!
Sekaijuu ROMANTIKKU!
El mundo es romantico!
日焼けだって気にしないで
Hiyake datte ki ni shinaide
Aun si me quemo por el sol, no me inporta
(Summer Summer Love)
(Summer Summer Love)
(Verano, verano romantico)
キメたいの
Kimetai no
Quiero decidirlo.
--
Traduccion por: STARKISS-SDCL.
によって翻訳:スターキス - SDCL
(Todos los derechos reservados ^_^)
(すべての権利予約 ^_^)
--
Video de la serie:
--
Video en concierto Momoi Haruko 2009:
--
Proximamente estare subiendo mas material.
桃井はるこ 好きだ - ぽぽたん (Popotan) SDCL xD.
n_n, cuando no publicnado informacion, videos, especiales, fotos y demas de tu amada Momoi Haruko, me hace sentir algo celosa saber que quieres a alguien mas que a mi xD.
ResponderEliminarBueno paso por aqui despue de mucho tiempo, estaba muy ocupada Si OCUPADA, felizmente ahora estoy libre aprovechandolo con mi enamorada, si las dos estamos mas junats que nunca, se agradece tus sabios consejos xD.
lamento no poder publicar seguido, tratare de hacerlo en seguida, me alegra que seamos de nuevo amigos.
besos y te seguire amando xD.
Felicidades por ganar (Y eso que soy Argentino XD)... En todo caso fue un gran partido (A Brazil le fue peor que nosotros) :3
ResponderEliminarQue buenisimo
ResponderEliminarlol me gusto muxo bueno too me gusta XD
es que es genial nomaz xD
Ok muchas gracias :3... Te deceo suerte con Paraguay, estare alentando a tu equipo (Ahora que el mio quedo fuera XD)
ResponderEliminar