Bueno ayer me tome el dia libre, ya sabran por que xD, aqui esta otra letra de esta buena serie que en unos dias subire para que puedan verla:
--
Letra del Enterning de Seto no Hanayome:
Your gravitation – Tu gravitacion.
Video de la cancion completa, Version SAN:
--
Video de la cancion completa, Version RUNA:
--
作詞:Funta/作曲:Funta/編曲:Funta/
Letra: Funta /Conposicion: Funta /Arreglos: Funta /
歌:SUN(瀬戸燦(桃井はるこ))
Song: SUN (San Seto (Momoi Haruko))
--
青い:日本語 - 赤い:スペイン語 - 紫い:英語 .
Azul: Japones - Rojo: Español - Morado: Ingles.
--
瞳の奥 閉じこめてた
hitomi no oku tojikometeta
Cuando cierres los ojos
星座達が 踊りだすの
seizatachi ga odoridasu no
Las constelaciones comienzan a bailar
夢のコール この続きにGOOD LUCK!
yume no KORU kono tsudzuki ni GOOD LUCK!
Llama a los sueños que continue esta Buena suerte!
傷つくこと 恐れないで
kizutsuku koto osorenaide
No tengas miedo de salir erido
ありのままの 自分でいい もう大丈夫
arinomama no jibun de ii mou daijoubu
solo sé tu mismo tal como eres esta bien
-
震えるリズム せつないメロディー
furueru RIZUMU setsunai MELODY
El ritmo vacilante y esta triste melodia
君がわたしのこの時間を
kimi ga watashi no kono jikan wo
un poco de mi tiempo es para ti
Ah 本気にさせるわ
Ah honki ni saseru wa
Ah~ en serio es de verdad
-
流れ星に願いかけて
nagareboshi ni negai kakete
Le pido un deseo a la estrella fugas
過去も未来も超えて
kako mo mirai mo koete
cruzando el pasado y futuro
いつも君に届くように
itsumo kimi ni todoku you ni
al que tu siempre has llegado
shining shining moonlight
shining shining moonlight
Brillante, brillante luz de luna
くじけそうな時はいつも
kujikesouna toki ha itsumo
siempre cuando estoy desanimada
君のことを想うよ
kimi no koto wo omou yo
Pienso en ti
何処(どこ)にいても離れてても
doko ni itemo hanaretetemo
No inporta donde estes, aun si estamos seprados
届いているよ your gravitation
todoiteiru yo your gravitation
me alcanzara tu gravitacion.
-
私の中 残されてる
watashi no naka nokosareteru
todo lo que queda dentro de mi
時間達が 歌いだすの
jikantachi ga utaidasu no
En el momento que cantamos
大事なトキ 大事にしてGOOD LUCK!
daiji na toki daiji ni shite GOOD LUCK!
Son tesoros y cosas preciosas, Buena suerte!
信じること 忘れないで
shinjiru koto wasurenaide
No te olvides de seguir creyendo
ありのままの あなたがスキ もう大丈夫
arinomama no anata ga suki mou daijoubu
te quiero tal como eres, esta bien
-
溢れる気持ち 煌(きら)めく瞳
afureru kimochi kirameku hitomi
llena de sentimientos, me brillan los ojos
君がわたしのこの軌道を
kimi ga watashi no kono kidou wo
mi orbita eres tu
Ah 全てを変えたわ
Ah subete wo kaeta wa
Ah~ por quien cambio todo
-
流れ星に願いかけて
nagareboshi ni negai kakete
le pido un deseo a la estrella fugas
まるで星座みたいに
maru de seiza mitai ni
que seamos como una constelacion
いつも君と繋いでいて
itsumo kimi to tsunaideite
siempre estar conectada a ti
shining shining moonlight
shining shining moonlight
Brillante, brillante luz de luna
輝いてる時もいつも
kagayaiteru toki mo itsumo
siempre cada vez que estoy feliz
君のことを想うよ
kimi no koto wo omou yo
peienso en ti
1分でも1秒でも
ippun de mo ichibyou de mo
A cada minuto a cada segundo
いっしょにいたい your gravitation
issho ni itai your gravitation
Quiero estar en tu gravitacion
-
流れ星に願いかけて
nagareboshi ni negai kakete
Le pido un deseo a la estrella fugas
過去も未来も超えて
kako mo mirai mo koete
cruzando el pasado y futuro
いつも君を照らしていて
itsumo kimi wo terashiteite
siempre tu me alumbraras
shining shining moonlight
shining shining moonlight
brillante, brillante luz de luna
くじけそうな時はいつも
kujikesouna toki ha itsumo
siempre cuando estoy desanimada
君のことを想うと
kimi no koto wo omou to
pienso en ti
どんな時も頑張れるよ
donna toki mo ganbareru yo
¿En que tiempo? Tambien me esforzare
強くなれるよ your gravitation
tsuyoku nareru yo your gravitation
a estar mas fuerte en tu gravitacion.
--
Traduccion por: STARKISS-SDCL.
によって翻訳:スターキス - SDCL
(Todos los derechos reservados ^_^)
(すべての権利予約 ^_^)
--
Video de la serie:
--
Proximamente estare subiendo mas material.
桃井はるこ 好きだ - ぽぽたん (Popotan) SDCL xD.
--
Letra del Enterning de Seto no Hanayome:
Your gravitation – Tu gravitacion.
Video de la cancion completa, Version SAN:
--
Video de la cancion completa, Version RUNA:
--
作詞:Funta/作曲:Funta/編曲:Funta/
Letra: Funta /Conposicion: Funta /Arreglos: Funta /
歌:SUN(瀬戸燦(桃井はるこ))
Song: SUN (San Seto (Momoi Haruko))
--
青い:日本語 - 赤い:スペイン語 - 紫い:英語 .
Azul: Japones - Rojo: Español - Morado: Ingles.
--
瞳の奥 閉じこめてた
hitomi no oku tojikometeta
Cuando cierres los ojos
星座達が 踊りだすの
seizatachi ga odoridasu no
Las constelaciones comienzan a bailar
夢のコール この続きにGOOD LUCK!
yume no KORU kono tsudzuki ni GOOD LUCK!
Llama a los sueños que continue esta Buena suerte!
傷つくこと 恐れないで
kizutsuku koto osorenaide
No tengas miedo de salir erido
ありのままの 自分でいい もう大丈夫
arinomama no jibun de ii mou daijoubu
solo sé tu mismo tal como eres esta bien
-
震えるリズム せつないメロディー
furueru RIZUMU setsunai MELODY
El ritmo vacilante y esta triste melodia
君がわたしのこの時間を
kimi ga watashi no kono jikan wo
un poco de mi tiempo es para ti
Ah 本気にさせるわ
Ah honki ni saseru wa
Ah~ en serio es de verdad
-
流れ星に願いかけて
nagareboshi ni negai kakete
Le pido un deseo a la estrella fugas
過去も未来も超えて
kako mo mirai mo koete
cruzando el pasado y futuro
いつも君に届くように
itsumo kimi ni todoku you ni
al que tu siempre has llegado
shining shining moonlight
shining shining moonlight
Brillante, brillante luz de luna
くじけそうな時はいつも
kujikesouna toki ha itsumo
siempre cuando estoy desanimada
君のことを想うよ
kimi no koto wo omou yo
Pienso en ti
何処(どこ)にいても離れてても
doko ni itemo hanaretetemo
No inporta donde estes, aun si estamos seprados
届いているよ your gravitation
todoiteiru yo your gravitation
me alcanzara tu gravitacion.
-
私の中 残されてる
watashi no naka nokosareteru
todo lo que queda dentro de mi
時間達が 歌いだすの
jikantachi ga utaidasu no
En el momento que cantamos
大事なトキ 大事にしてGOOD LUCK!
daiji na toki daiji ni shite GOOD LUCK!
Son tesoros y cosas preciosas, Buena suerte!
信じること 忘れないで
shinjiru koto wasurenaide
No te olvides de seguir creyendo
ありのままの あなたがスキ もう大丈夫
arinomama no anata ga suki mou daijoubu
te quiero tal como eres, esta bien
-
溢れる気持ち 煌(きら)めく瞳
afureru kimochi kirameku hitomi
llena de sentimientos, me brillan los ojos
君がわたしのこの軌道を
kimi ga watashi no kono kidou wo
mi orbita eres tu
Ah 全てを変えたわ
Ah subete wo kaeta wa
Ah~ por quien cambio todo
-
流れ星に願いかけて
nagareboshi ni negai kakete
le pido un deseo a la estrella fugas
まるで星座みたいに
maru de seiza mitai ni
que seamos como una constelacion
いつも君と繋いでいて
itsumo kimi to tsunaideite
siempre estar conectada a ti
shining shining moonlight
shining shining moonlight
Brillante, brillante luz de luna
輝いてる時もいつも
kagayaiteru toki mo itsumo
siempre cada vez que estoy feliz
君のことを想うよ
kimi no koto wo omou yo
peienso en ti
1分でも1秒でも
ippun de mo ichibyou de mo
A cada minuto a cada segundo
いっしょにいたい your gravitation
issho ni itai your gravitation
Quiero estar en tu gravitacion
-
流れ星に願いかけて
nagareboshi ni negai kakete
Le pido un deseo a la estrella fugas
過去も未来も超えて
kako mo mirai mo koete
cruzando el pasado y futuro
いつも君を照らしていて
itsumo kimi wo terashiteite
siempre tu me alumbraras
shining shining moonlight
shining shining moonlight
brillante, brillante luz de luna
くじけそうな時はいつも
kujikesouna toki ha itsumo
siempre cuando estoy desanimada
君のことを想うと
kimi no koto wo omou to
pienso en ti
どんな時も頑張れるよ
donna toki mo ganbareru yo
¿En que tiempo? Tambien me esforzare
強くなれるよ your gravitation
tsuyoku nareru yo your gravitation
a estar mas fuerte en tu gravitacion.
--
Traduccion por: STARKISS-SDCL.
によって翻訳:スターキス - SDCL
(Todos los derechos reservados ^_^)
(すべての権利予約 ^_^)
--
Video de la serie:
--
Proximamente estare subiendo mas material.
桃井はるこ 好きだ - ぽぽたん (Popotan) SDCL xD.
aaww que monas
ResponderEliminarmega xida musica jaja
oye conque vas uruguay eehh
vale yo x mi pais venezuela xD ojala
bueno llegue de 2do xD