Hola gente, lamento mi ausencia, pero estaba ocupodo, aqui les traigo las letras de las canciones de la serie: School Days, espero les guste:
--
Letra del Opening:
イノセント・ブルー Inosento Blue – Inocencia Azul.
Video de la cancion completa:
--
作詞:REM/作曲:橋本彦士/編曲:橋本彦士/
Letras: REM / Composición: Hashimoto / Organización: Hashimoto/
歌:DeviceHigh
Canción: DeviceHigh.
--
青い:日本語 - 赤い:スペイン語.
Azul: Japones - Rojo: Español.
--
いつからか舞い降りた 私の蒼い天使よ…
tsukaraka maiorita watashi no aoi tenshi yo
Mi ángel azul que suavemente flota
-
気がつけばみつめてしまう あなたの横顔ばかり
Kigatsukeba mitsumete shimau anata no yokogao bakari
Mirando me doy cuenta de tu rostro de perfil
-
Ah すれ違う微笑みに うつむくしかできずに
Ah surechigau hohoemi ni utsumukushikade kizu ni
Ah, todo lo que puedo hacer, es ver tu sonrisa pasar
背中ごしに声かけたの 今は心の中で
Senakagoshi ni koe kaketa no ima wa kokoro no naka de
Una vez te hablé por encima del hombro, pero ahora te llamo desde mi corazón.
-
それは雪のように降りつもった イノセントな痛み
Sore wa yuki no you ni furitsumotta inosentona itami
Esa nieve se apila inocente como el dolor
たとえ遠まわりでも この想いは まっすぐ届けたい
Tatoe tomawari demo kono omoi wa massugu todoketai
Incluso si estas a mí alrededor, te encuentro lejos, quiero mostrate mis sentimientos.
-
ためらいに隠された 素直なキモチと勇気
Tamerai ni kakusareta sunao na kimochi to yuuki
Ocultar las dudas, tener el valor de ser honesto
-
閉ざされた扉の鍵は 誰もが持っているはず
Tozasareta tobira no kagi wa daremo ga motte iru hazu
La puerta cerrada es la clave, quien más lo esperaría.
-
Ah あなたの足跡を そっとなぞってみるの
Ah anata no ashiato wo sotto nazotte miru no
Ah, tus pasos suaves debo localizar
願いかけた砂の星屑 今は小瓶に詰めて
Negai kaketa suna no shikuzu ima wa kobin ni tsumete
Por favor un poco de polvo de estrellas, ahora meteré en un pequeño envase.
-
それは波のように絶えることなく 寄せては引く痛み
Sore wa nami no you ni kaeru koto naku yosete wa hikui itami
Esa ola que casi siempre dibuja el dolor
風に砕け散った涙は そう せつなさのカケラね
Kaze ni kudake chitta namida wa sou setsunasa no kakera ne
El viento destroza las lagrimas, así despedaza la tristeza.
-
それは雪のように降りつもった イノセントな痛み
Sore wa yuki no you ni furitsumotta inosentona itami
Esa nieve se apila inocente como el dolor
やっとみつけられそう 私の恋 私だけの場所を
Yatto mitsukerare sou watashi no koi watashi dake no basho wo
Apenas te encuentro, mi amor, solo en mi lugar.
-
いつの日か飛びたってゆけ 私の蒼い天使よ…
Itsuno hi ka tobitatte yuke watashi no aoi tenshi yo.
Vuela libre algún dia, mi agel azul.
--
Traduccion por: STARKISS-SDCL.
によって翻訳:スターキス - SDCL
(Todos los derechos reservados ^_^)
(すべての権利予約 ^_^)
-
Proximamente estare subiendo mas material.
桃井はるこ 好きだ - ぽぽたん (Popotan) SDCL xD.
--
Letra del Opening:
イノセント・ブルー Inosento Blue – Inocencia Azul.
Video de la cancion completa:
--
作詞:REM/作曲:橋本彦士/編曲:橋本彦士/
Letras: REM / Composición: Hashimoto / Organización: Hashimoto/
歌:DeviceHigh
Canción: DeviceHigh.
--
青い:日本語 - 赤い:スペイン語.
Azul: Japones - Rojo: Español.
--
いつからか舞い降りた 私の蒼い天使よ…
tsukaraka maiorita watashi no aoi tenshi yo
Mi ángel azul que suavemente flota
-
気がつけばみつめてしまう あなたの横顔ばかり
Kigatsukeba mitsumete shimau anata no yokogao bakari
Mirando me doy cuenta de tu rostro de perfil
-
Ah すれ違う微笑みに うつむくしかできずに
Ah surechigau hohoemi ni utsumukushikade kizu ni
Ah, todo lo que puedo hacer, es ver tu sonrisa pasar
背中ごしに声かけたの 今は心の中で
Senakagoshi ni koe kaketa no ima wa kokoro no naka de
Una vez te hablé por encima del hombro, pero ahora te llamo desde mi corazón.
-
それは雪のように降りつもった イノセントな痛み
Sore wa yuki no you ni furitsumotta inosentona itami
Esa nieve se apila inocente como el dolor
たとえ遠まわりでも この想いは まっすぐ届けたい
Tatoe tomawari demo kono omoi wa massugu todoketai
Incluso si estas a mí alrededor, te encuentro lejos, quiero mostrate mis sentimientos.
-
ためらいに隠された 素直なキモチと勇気
Tamerai ni kakusareta sunao na kimochi to yuuki
Ocultar las dudas, tener el valor de ser honesto
-
閉ざされた扉の鍵は 誰もが持っているはず
Tozasareta tobira no kagi wa daremo ga motte iru hazu
La puerta cerrada es la clave, quien más lo esperaría.
-
Ah あなたの足跡を そっとなぞってみるの
Ah anata no ashiato wo sotto nazotte miru no
Ah, tus pasos suaves debo localizar
願いかけた砂の星屑 今は小瓶に詰めて
Negai kaketa suna no shikuzu ima wa kobin ni tsumete
Por favor un poco de polvo de estrellas, ahora meteré en un pequeño envase.
-
それは波のように絶えることなく 寄せては引く痛み
Sore wa nami no you ni kaeru koto naku yosete wa hikui itami
Esa ola que casi siempre dibuja el dolor
風に砕け散った涙は そう せつなさのカケラね
Kaze ni kudake chitta namida wa sou setsunasa no kakera ne
El viento destroza las lagrimas, así despedaza la tristeza.
-
それは雪のように降りつもった イノセントな痛み
Sore wa yuki no you ni furitsumotta inosentona itami
Esa nieve se apila inocente como el dolor
やっとみつけられそう 私の恋 私だけの場所を
Yatto mitsukerare sou watashi no koi watashi dake no basho wo
Apenas te encuentro, mi amor, solo en mi lugar.
-
いつの日か飛びたってゆけ 私の蒼い天使よ…
Itsuno hi ka tobitatte yuke watashi no aoi tenshi yo.
Vuela libre algún dia, mi agel azul.
--
Traduccion por: STARKISS-SDCL.
によって翻訳:スターキス - SDCL
(Todos los derechos reservados ^_^)
(すべての権利予約 ^_^)
-
Proximamente estare subiendo mas material.
桃井はるこ 好きだ - ぽぽたん (Popotan) SDCL xD.
Holaa amigo jajaja haay linda musica que xido volvistes a colocar estas musicas xD bien grax x subirla n_n
ResponderEliminarMi nueva post pues hablando un pokito de mi xD
http://ighaby.blogspot.com/2011/06/mi-diario-estoy-felizz-d-y-triste-la.html
espero que te pases a comentar juju me fui bye :)