Bueno esta es otra letra de esta serie, espero les guste xD:
--
Letra del Sexto Ending de School Days:
涙の理由 - Namida no Riyuu – Razon de Lagrimas.
Video de la cancion completa:
--
作詞:江幡育子/作曲:飯塚昌明/編曲:飯塚昌明/
Letra: Ikuko Ebata/ Conpositor: Rizuka Masaaki /Arreglos: Masaaki Rizuka
歌:栗林みな実
Song: Minami Kuribayashi.
--
青い:日本語 - 赤い:スペイン語.
Azul: Japones - Rojo: Español.
--
痛みが胸を刺すの
Itami ga mune wo sasu no
El dolor me apuñala el pecho
それでも嘘重ねた
sore demo uso kasaneta
por eso se acumulan las mentiras
ささやく声は甘く
sasayaku koe ha amaku
que susurran en suave voz
想い止められないままに
omoi tomerarenai mama ni
asi los sentimientos no se detienen
-
そばにいても不安な夜
soba ni itemo fuan na yoru
aun si la inquieta noche esta cerca
一番近い 言い聞かせて
ichiban chikai iikikasete
lo más cerca, les aconsejo
笑顔が見たくて すべて許した
egao ga mitakute subete yuushita
a todos que me permítan mirar sus sonrisas
裏切りは いつか還る
uragiri ha itsuka kaeru
la traicion siempre regresa
-
好きになることにおびえていた
suki ni naru koto ni obieteita
amar asi de esta forma me asustaba
好きになることで傷つけた
suki ni naru koto dekizu tsuketa
amar asi de esta forma me heria
思い出にできず あおぐ空が
omoi de ni de kizu aogu sora ga
recordando las heridas elevo la vista al cielo
まぶしすぎて 落ちる涙
mabushi sugite ochiru namida
resplandece mucho y las lagrimas caen
-
痛みが胸に残る
itami ga mune ni nokoru
el dolor que queda en el pecho
木漏れ日 揺れる記憶
komorebi yureru kioku
el sol que escapa de los arboles estremece los recuerdos
あの日が輝くのは
ano hi ga kagayaku no wa
aquel dia será resplandeciente
今も好きだってことなの
ima mo suki datte koto nano
hoy también, porque te amo
-
振り返れば孤独な朝
furi kaereba kodoku na asa
si nos fijamos en un solo mañana
絡めた指の ぬくもり、どこ?
karameta yubi no nukumori, doko?
Amarrando los dedos ¿Dónde hay calor?
淋しいわけなら わかっているのに
samishii wake nara wakatte iru noni
es que solo tu lo sabes
目を閉じて 見えないふり
me wo tojite mienai furi
con los ojos cerrados no podre mirarlo
-
愛されなくても愛したくて
ai sare nakute mo aishitakute
aun sin que me ames, yo te amo
愛すれば愛されたくなる
ai sureba ai saretaku naru
si el amor no quiere ser amado
想いがあふれて ゆき場がない
omoi ga afurete yukiba ga nai
estoy llena de recuerdos y no hay lugar para la viene
せつなすぎて 動けないよ
setsunasu kite ugokenai yo
es demasiado triste y no me puedo mover
-
好きになることにおびえていた
suki ni naru koto ni obieteita
amar asi de esta forma me asustaba
好きになることで傷つけた
suki ni naru koto dekizu tsuketa
amar asi de esta forma me heria
思い出にできず あおぐ空が
omoi de ni de kizu aogu sora ga
recordando las heridas elevo la vista al cielo
まぶしすぎて 落ちる涙
mabushi sugite ochiru namida
resplandece mucho y las lagrimas caen
-
愛されなくても愛したくて
ai sare nakute mo aishitakute
aun sin que me ames, yo te amo
愛すれば愛されたくなる
ai sureba ai saretaku naru
si el amor no quiere ser amado
想いがあふれて ゆき場がない
omoi ga afurete yukiba ga nai
estoy llena de recuerdos y no hay lugar para la viene
せつなすぎて 動けないよ
setsunasu kite ugokenai yo
es demasiado triste y no me puedo mover
-
叶うなら もいちど 逢いたい
Kanaunara moichido aitai
si volvemos a reunirnos de verdad.
--
Traduccion por: STARKISS-SDCL.
によって翻訳:スターキス - SDCL
(Todos los derechos reservados ^_^)
(すべての権利予約 ^_^)
-
version en español:
--
Proximamente estare subiendo mas material.
桃井はるこ 好きだ - ぽぽたん (Popotan) SDCL xD.
--
Letra del Sexto Ending de School Days:
涙の理由 - Namida no Riyuu – Razon de Lagrimas.
Video de la cancion completa:
--
作詞:江幡育子/作曲:飯塚昌明/編曲:飯塚昌明/
Letra: Ikuko Ebata/ Conpositor: Rizuka Masaaki /Arreglos: Masaaki Rizuka
歌:栗林みな実
Song: Minami Kuribayashi.
--
青い:日本語 - 赤い:スペイン語.
Azul: Japones - Rojo: Español.
--
痛みが胸を刺すの
Itami ga mune wo sasu no
El dolor me apuñala el pecho
それでも嘘重ねた
sore demo uso kasaneta
por eso se acumulan las mentiras
ささやく声は甘く
sasayaku koe ha amaku
que susurran en suave voz
想い止められないままに
omoi tomerarenai mama ni
asi los sentimientos no se detienen
-
そばにいても不安な夜
soba ni itemo fuan na yoru
aun si la inquieta noche esta cerca
一番近い 言い聞かせて
ichiban chikai iikikasete
lo más cerca, les aconsejo
笑顔が見たくて すべて許した
egao ga mitakute subete yuushita
a todos que me permítan mirar sus sonrisas
裏切りは いつか還る
uragiri ha itsuka kaeru
la traicion siempre regresa
-
好きになることにおびえていた
suki ni naru koto ni obieteita
amar asi de esta forma me asustaba
好きになることで傷つけた
suki ni naru koto dekizu tsuketa
amar asi de esta forma me heria
思い出にできず あおぐ空が
omoi de ni de kizu aogu sora ga
recordando las heridas elevo la vista al cielo
まぶしすぎて 落ちる涙
mabushi sugite ochiru namida
resplandece mucho y las lagrimas caen
-
痛みが胸に残る
itami ga mune ni nokoru
el dolor que queda en el pecho
木漏れ日 揺れる記憶
komorebi yureru kioku
el sol que escapa de los arboles estremece los recuerdos
あの日が輝くのは
ano hi ga kagayaku no wa
aquel dia será resplandeciente
今も好きだってことなの
ima mo suki datte koto nano
hoy también, porque te amo
-
振り返れば孤独な朝
furi kaereba kodoku na asa
si nos fijamos en un solo mañana
絡めた指の ぬくもり、どこ?
karameta yubi no nukumori, doko?
Amarrando los dedos ¿Dónde hay calor?
淋しいわけなら わかっているのに
samishii wake nara wakatte iru noni
es que solo tu lo sabes
目を閉じて 見えないふり
me wo tojite mienai furi
con los ojos cerrados no podre mirarlo
-
愛されなくても愛したくて
ai sare nakute mo aishitakute
aun sin que me ames, yo te amo
愛すれば愛されたくなる
ai sureba ai saretaku naru
si el amor no quiere ser amado
想いがあふれて ゆき場がない
omoi ga afurete yukiba ga nai
estoy llena de recuerdos y no hay lugar para la viene
せつなすぎて 動けないよ
setsunasu kite ugokenai yo
es demasiado triste y no me puedo mover
-
好きになることにおびえていた
suki ni naru koto ni obieteita
amar asi de esta forma me asustaba
好きになることで傷つけた
suki ni naru koto dekizu tsuketa
amar asi de esta forma me heria
思い出にできず あおぐ空が
omoi de ni de kizu aogu sora ga
recordando las heridas elevo la vista al cielo
まぶしすぎて 落ちる涙
mabushi sugite ochiru namida
resplandece mucho y las lagrimas caen
-
愛されなくても愛したくて
ai sare nakute mo aishitakute
aun sin que me ames, yo te amo
愛すれば愛されたくなる
ai sureba ai saretaku naru
si el amor no quiere ser amado
想いがあふれて ゆき場がない
omoi ga afurete yukiba ga nai
estoy llena de recuerdos y no hay lugar para la viene
せつなすぎて 動けないよ
setsunasu kite ugokenai yo
es demasiado triste y no me puedo mover
-
叶うなら もいちど 逢いたい
Kanaunara moichido aitai
si volvemos a reunirnos de verdad.
--
Traduccion por: STARKISS-SDCL.
によって翻訳:スターキス - SDCL
(Todos los derechos reservados ^_^)
(すべての権利予約 ^_^)
-
version en español:
--
Proximamente estare subiendo mas material.
桃井はるこ 好きだ - ぽぽたん (Popotan) SDCL xD.
lol linda letra
ResponderEliminar:D y el video oohh bien xido tbm n_n
Espero tu visita n_n
kiss
USA 電子渡航認証システム 申し込みサイト
ResponderEliminarwww.usestaapply.com